Description
Le Point d'Information Touristique vous accueille au Pôle des Etoiles de Nançay.
English
The Tourist Information Office welcomes you in a 100m² scenography space dedicated to Alain-Fournier. To discover: an exhibition of Evelyne FOUJU (watercolour pastel, dry pastel, acrylic, cobra technique) and the reconstructed shop of the Florentin uncle.
Deutsch
Das Büro der Touristeninformation empfängt Sie in einem 100 m² großen szenografischen Raum, der Alain-Fournier gewidmet ist. Zu entdecken gibt es: eine Ausstellung von Evelyne FOUJU (Aquarellpastell, Trockenpastell, Acryl, Kobra-Technik) und den nachgebauten Laden von Onkel Florentin.
Dutch
De VVV ontvangt u in een scenografische ruimte van 100m² gewijd aan Alain-Fournier. Te ontdekken: een tentoonstelling van Evelyne FOUJU (aquarel pastel, droge pastel, acryl, cobra techniek) en de gereconstrueerde winkel van Oom Florentin.
Español
La Oficina de Turismo le acoge en un espacio escenográfico de 100 m² dedicado a Alain-Fournier. Para descubrir: una exposición de Evelyne FOUJU (pastel acuarela, pastel seco, acrílico, técnica de la cobra) y la tienda reconstruida del tío Florentin.
Italiano
L'Ufficio del Turismo vi accoglie in uno spazio scenografico di 100 m² dedicato ad Alain-Fournier. Da scoprire: una mostra di Evelyne FOUJU (pastello acquerellato, pastello secco, acrilico, tecnica del cobra) e la ricostruzione del negozio di zio Florentin.