Description
De Monestiés à Crespin, de Tanus à Cagnac-les-Mines, l’office de tourisme est votre interlocuteur touristique. Des points d’accueils sont ouverts à l'année et en saison où vous retrouverez des guides de randonnées, des cartes, des idées de sorties, …
English
From Monestiés to Crespin, from Tanus to Cagnac-les-Mines, the tourist office is your tourist interlocutor. Welcome points are open year round and in season where you will find hiking guides, maps, ideas for outings, …
Deutsch
Von Monestiés bis Crespin, von Tanus bis Cagnac-les-Mines ist das Fremdenverkehrsamt Ihr Ansprechpartner für Touristen. Hier finden Sie Wanderführer, Karten, Ausflugstipps, ?
Dutch
Van Monestiés tot Crespin, van Tanus tot Cagnac-les-Mines, het VVV-kantoor is uw toeristische aanspreekpunt. De ontvangstpunten zijn het hele jaar door en tijdens het seizoen geopend. U vindt er wandelgidsen, kaarten, ideeën voor uitstapjes, ?
Español
De Monestiés a Crespin, de Tanus a Cagnac-les-Mines, la oficina de turismo es su interlocutor turístico. Los puntos de bienvenida están abiertos durante todo el año y la temporada donde se encuentran guías de senderismo, mapas, ideas de salidas, …
Italiano
Da Monestiés a Crespin, da Tanus a Cagnac-les-Mines, l'ufficio del turismo è il vostro contatto turistico. I punti di accoglienza sono aperti tutto l'anno e durante la stagione e vi si trovano guide escursionistiche, cartine, idee per le gite, ?