Description
C'est ici, qu'en 1520, François 1er et Henry VIII se rencontrèrent lors des journées glorieuses du Camp du Drap d'Or. Terre d'histoire, terre de promenades, le Comté des 3 Pays est aussi, singulièrement, réputé pour sa gastronomie. Toute l’année du lundi au vendredi de 10h à 12h30 et de 14h à 17h D’Avril à Septembre : le lundi de 14h à 18h, du mardi au vendredi de 10h à 12h30 et de 14h à 18h et le samedi de 10h à 13h et de 14h à 17h. En Juillet et Août : du lundi au vendredi de 10h à 12h30 et de 13h30 à 18h, le samedi de 10h à 13h et de 14h à 17h et le dimanche de 10h à 14h.
English
It was here, in 1520, that Francis I and Henry VIII met during the glorious days of the Camp du Drap d'Or. Land of history, land of walks, the Comté des 3 Pays is also, singularly, renowned for its gastronomy. All year round from Monday to Friday from 10am to 12.30pm and from 2pm to 5pm From April to September: Monday from 14h to 18h, Tuesday to Friday from 10h to 12h30 and from 14h to 18h and Saturday from 10h to 13h and from 14h to 17h. In July and August: Monday to Friday from 10h to 12h30 and 13h30 to 18h, Saturday from 10h to 13h and 14h to 17h and Sunday from 10h to 14h.
Deutsch
Hier trafen im Jahr 1520 Franz I. und Heinrich VIII. während der glorreichen Tage des Camp du Drap d'Or aufeinander. Die Grafschaft der 3 Länder ist nicht nur ein Land der Geschichte und der Wanderungen, sondern auch einzigartig für ihre Gastronomie bekannt. Ganzjährig von Montag bis Freitag von 10:00 bis 12:30 Uhr und von 14:00 bis 17:00 Uhr Von April bis September: montags von 14 bis 18 Uhr, dienstags bis freitags von 10 bis 12.30 Uhr und von 14 bis 18 Uhr sowie samstags von 10 bis 13 Uhr und von 14 bis 17 Uhr. Juli und August: Montag bis Freitag von 10:00 bis 12:30 Uhr und von 13:30 bis 18:00 Uhr, Samstag von 10:00 bis 13:00 Uhr und von 14:00 bis 17:00 Uhr und Sonntag von 10:00 bis 14:00 Uhr.
Dutch
In 1520 ontmoetten Frans I en Hendrik VIII elkaar hier tijdens de glorieuze dagen van het Camp du Drap d'Or. Een land van geschiedenis, een land van wandelingen, het Land van de 3 Landen is ook, uniek, bekend om zijn gastronomie. Het hele jaar door van maandag tot vrijdag van 10 tot 12.30 uur en van 14 tot 17 uur Van april tot september: maandag van 14u tot 18u, dinsdag tot vrijdag van 10u tot 12u30 en 14u tot 18u en zaterdag van 10u tot 13u en 14u tot 17u. In juli en augustus: maandag tot en met vrijdag van 10.00 tot 12.30 uur en van 13.30 tot 18.00 uur, zaterdag van 10.00 tot 13.00 uur en van 14.00 tot 17.00 uur en zondag van 10.00 tot 14.00 uur.
Español
Fue aquí donde, en 1520, se reunieron Francisco I y Enrique VIII durante los gloriosos días del Campamento de Drap d'Or. Tierra de historia, tierra de paseos, el Condado de los 3 Países es también, singularmente, reconocido por su gastronomía. Todo el año, de lunes a viernes, de 10:00 a 12:30 y de 14:00 a 17:00 De abril a septiembre: lunes de 14:00 a 18:00, de martes a viernes de 10:00 a 12:30 y de 14:00 a 18:00 y sábado de 10:00 a 13:00 y de 14:00 a 17:00. En julio y agosto: de lunes a viernes de 10:00 a 12:30 y de 13:30 a 18:00, los sábados de 10:00 a 13:00 y de 14:00 a 17:00 y los domingos de 10:00 a 14:00.
Italiano