Description
Gîte 115 m2 pour 6 personnes situé sur une propriété entourée d'oliviers, créée et habitée par le peintre Flamand Pol Mara. Aménagé dans l’atelier du peintre, la maison offre de grands volumes, des ouvertures verticales et peu de cloisonnements.
English
The gîte is located on a property surrounded by olive trees, created and lived in by the painter Pol Mara. Set up in the painter's studio, it offers large volumes, vertical openings and few partitions.
Deutsch
Die Unterkunft befindet sich auf einem von Olivenbäumen umgebenen Anwesen, das von dem Maler Pol Mara geschaffen und bewohnt wurde. Sie wurde im Atelier des Malers eingerichtet und bietet große Räume, vertikale Öffnungen und wenig Unterteilungen.
Dutch
Gîte van 115 m2 voor 6 personen op een eigendom omringd door olijfbomen, gecreëerd en bewoond door de Vlaamse schilder Pol Mara. Het huis is gehuisvest in het atelier van de schilder en biedt grote volumes, verticale openingen en weinig tussenwanden.
Español
Casa rural de 115 m2 para 6 personas en una propiedad rodeada de olivos, creada y habitada por el pintor flamenco Pol Mara. Ubicada en el estudio del pintor, la casa ofrece grandes volúmenes, aberturas verticales y pocos tabiques.
Italiano
Gîte di 115 m2 per 6 persone in una proprietà circondata da ulivi, creata e abitata dal pittore fiammingo Pol Mara. Ospitata nello studio del pittore, la casa offre ampi volumi, aperture verticali e poche pareti divisorie.