Description
Le gîte des iris où logeaient autrefois les chevrettes !
Avec une capacité maximale de 4 couchages ; Descriptif : – 1 chambre double avec possibilité de rajouter un lit simple
– 1 salle de bain avec toilette
– 1 salle de 20m2, avec un lit BZ convertible 160
– 1 petite terrasse couverte et un espace enherbé
– 1 poêle à bois
English
Le gîte des iris, once home to the goat kids!
With a maximum capacity of 4 beds; Description : – 1 double bedroom with possibility of adding a single bed
– 1 bathroom with toilet
– 1 room of 20m2, with a convertible BZ bed 160
– 1 small covered terrace and grassed area
– 1 wood-burning stove
Deutsch
Die Irisunterkunft, in der früher die Zicklein untergebracht waren!
Mit einer maximalen Kapazität von 4 Schlafplätzen ; Beschreibung : – 1 Doppelzimmer mit der Möglichkeit, ein Einzelbett hinzuzufügen
– 1 Badezimmer mit Toilette
– 1 Raum (20m2) mit einem ausziehbaren Doppelbett (160 cm)
– 1 kleine überdachte Terrasse und eine Rasenfläche
– 1 Holzofen
Dutch
De iris gîte, waar de geitjes vroeger verbleven!
Met een maximale capaciteit van 4 bedden; Beschrijving : – 1 tweepersoonskamer met de mogelijkheid om een eenpersoonsbed bij te plaatsen
– 1 badkamer met toilet
– 1 kamer van 20m2, met een BZ bed converteerbaar 160
– 1 klein overdekt terras en grasveld
– 1 houtkachel
Español
La casa rural del iris, ¡donde se alojaban las cabras!
Con una capacidad máxima de 4 camas; Descripción : – 1 habitación doble con posibilidad de añadir una cama individual
– 1 cuarto de baño con aseo
– 1 habitación de 20m2, con una cama BZ convertible 160
– 1 pequeña terraza cubierta y zona de césped
– 1 estufa de leña
Italiano
L'iris gîte, dove stavano i capretti!
Con una capacità massima di 4 posti letto; Descrizione : – 1 camera da letto matrimoniale con possibilità di aggiungere un letto singolo
– 1 bagno con servizi igienici
– 1 camera di 20m2, con un letto BZ convertibile 160
– 1 piccola terrazza coperta e area erbosa
– 1 stufa a legna