Description
En arrivant par une petite ruelle, vous accéderez au gîte par un extérieur de plus de 200 m² plein de charme, entouré de caves troglodytes propres à la région Douessine. Plusieurs niveaux en terrasses en font un lieu paysager invitant à la détente, au gré des envies et de la météo grâce à la partie pelouse ou encore à la terrasse couverte.
Ce patrimoine exceptionnel qui vous réserve des surprises a été restauré par les propriétaires pour le plaisir des yeux des clients ! Ces caves creusées dans le grison sont idéales pour rester au frais durant les fortes chaleurs… et même pour faire un barbecue !
Les propriétaires se feront un plaisir de vous donner accès aux différentes caves troglodytes qui entourent le jardinet clos et de vous raconter l'histoire des lieux avec passion. A visiter à proximité : le Bioparc de Doué-la-Fontaine, le Mystère des Faluns, les vignobles du Layon, les villes de Saumur et d'Angers, les bords de Loire…
English
By arriving by a small alley, you will reach the lodging by an outside of more than 200 m ² full of charm, surrounded by troglodytes cellars specific to the Douessine region. Several terraced levels make it a landscaped place inviting to relax, according to the desires and the weather thanks to the lawn or the covered terrace.
This exceptional heritage, which has many surprises in store for you, has been restored by the owners for the pleasure of the guests' eyes! These cellars dug in the grison are ideal to stay cool during the strong heat… and even to make a barbecue!
The owners will be happy to give you access to the different troglodyte cellars that surround the enclosed garden and to tell you the history of the place with passion. To visit nearby : the Biopark of Doué-la-Fontaine, the Mystery of the Faluns, the vineyards of the Layon, the cities of Saumur and Angers, the banks of the Loire…
Deutsch
Wenn Sie durch eine kleine Gasse kommen, erreichen Sie das Ferienhaus über einen über 200 m² großen, charmanten Außenbereich, der von den für die Region Douessine typischen Höhlenkellern umgeben ist. Mehrere Terrassenebenen machen daraus einen landschaftlich gestalteten Ort, der zum Entspannen einlädt, je nach Lust und Laune und Wetter dank des Rasenteils oder auch der überdachten Terrasse.
Dieses außergewöhnliche Erbe, das Überraschungen für Sie bereithält, wurde von den Eigentümern restauriert, um die Augen der Gäste zu erfreuen! Diese in den Graubünden gegrabenen Keller sind ideal, um während der großen Hitze kühl zu bleiben – und sogar um zu grillen!
Die Besitzer gewähren Ihnen gerne Zugang zu den verschiedenen Höhlenkellern, die den ummauerten kleinen Garten umgeben, und erzählen Ihnen leidenschaftlich gerne die Geschichte des Ortes. Sehenswürdigkeiten in der Nähe: der Bioparc von Doué-la-Fontaine, das Mysterium der Falunsteine, die Weinberge von Layon, die Städte Saumur und Angers, die Ufer der Loire…
Dutch
Via een klein steegje bereikt u de gîte via een exterieur van meer dan 200 m² vol charme, omgeven door troglodieten kelders die typisch zijn voor de Douessine streek. Verschillende terrasvormige niveaus maken het tot een aangelegde plek die uitnodigt tot ontspanning, naargelang uw wensen en het weer, dankzij het gazon of het overdekte terras.
Dit uitzonderlijke erfgoed, dat vele verrassingen voor u in petto heeft, is door de eigenaren gerestaureerd tot groot genoegen van de gasten! Deze in de grison gegraven kelders zijn ideaal om koel te blijven bij warm weer… en zelfs om te barbecueën!
De eigenaren geven u graag toegang tot de verschillende troglodieten kelders die de omheinde tuin omringen en vertellen u met passie de geschiedenis van de plek. Te bezoeken in de buurt: het Biopark van Doué-la-Fontaine, het Mysterie van de Faluns, de wijngaarden van Layon, de steden Saumur en Angers, de oevers van de Loire…
Español
Llegando por un pequeño callejón, llegará a la casa rural por un exterior de más de 200 m² lleno de encanto, rodeado de bodegas trogloditas típicas de la región de Douessine. Varios niveles aterrazados lo convierten en un lugar ajardinado que invita a relajarse, según sus deseos y el tiempo que haga, gracias a la zona de césped o a la terraza cubierta.
Este patrimonio excepcional, que le reserva numerosas sorpresas, ha sido restaurado por los propietarios para el placer de los ojos de los huéspedes Estas bodegas excavadas en la grison son ideales para mantenerse fresco cuando hace calor… ¡e incluso para hacer una barbacoa!
Los propietarios estarán encantados de facilitarle el acceso a las distintas bodegas trogloditas que rodean el jardín cerrado y de contarle con pasión la historia del lugar. Para visitar en los alrededores: el Bioparque de Doué-la-Fontaine, el Misterio de los Faluns, los viñedos de Layon, las ciudades de Saumur y Angers, las orillas del Loira…
Italiano
Arrivando da un piccolo vicolo, si raggiunge l'alloggio attraverso un esterno di oltre 200 m² pieno di fascino, circondato da cantine troglodite tipiche della regione della Douessine. Diversi livelli terrazzati ne fanno un luogo paesaggistico che invita al relax, a seconda dei desideri e del tempo, grazie al prato o alla terrazza coperta.
Questo patrimonio eccezionale, che riserva molte sorprese, è stato restaurato dai proprietari per il piacere degli occhi degli ospiti! Queste cantine scavate nel grison sono ideali per stare al fresco durante la stagione calda… e anche per fare un barbecue!
I proprietari saranno lieti di farvi accedere alle varie cantine trogloditiche che circondano il giardino recintato e di raccontarvi con passione la storia del luogo. Da visitare nelle vicinanze: il Bioparco di Doué-la-Fontaine, il Mistero dei Falun, i vigneti di Layon, le città di Saumur e Angers, le rive della Loira…