Description
Si le décor est moderne, la cuisine fait la part belle au terroir, de l'entrée où le foie gras est souvent à l'honneur jusqu'au dessert.
Produits de qualité, combinaisons de saveurs harmonieuses : on est conquis.
Deux atouts enfin : la carte des vins, qui se révèle riche en bonnes surprises et le service aimable et efficace.
Vous pourrez choisir le côté bistrot avec une cuisine traditionnelle de qualité ou le côté gastronomique avec des mets raffinés et étonnants.
English
If the décor is modern, the cuisine is very much in keeping with the local cuisine, from the starter, where foie gras is often in the spotlight, to the dessert.
Quality products, harmonious combinations of flavours: we are won over.
Finally, two assets: the wine list, which is full of good surprises, and the friendly and efficient service.
You can choose the bistro side with traditional quality cuisine or the gastronomic side with refined and surprising dishes.
Deutsch
Die Einrichtung ist zwar modern, doch in der Küche wird viel Wert auf die Region gelegt, von der Vorspeise, bei der oft die Foie gras im Mittelpunkt steht, bis zum Dessert.
Qualitätsprodukte, harmonische Geschmackskombinationen: Man ist begeistert.
Zwei Trümpfe schließlich: die Weinkarte, die sich als reich an guten Überraschungen erweist, und der freundliche und effiziente Service.
Sie können sich für die Bistroseite mit traditioneller Qualitätsküche oder für die gastronomische Seite mit raffinierten und überraschenden Gerichten entscheiden.
Dutch
Het decor is modern, maar de keuken sluit nauw aan bij de lokale keuken, van het voorgerecht, waar foie gras vaak in de schijnwerpers staat, tot het dessert.
Kwaliteitsproducten, harmonieuze smaakcombinaties: wij zijn overtuigd.
Tot slot twee troeven: de wijnkaart, die vol goede verrassingen staat, en de vriendelijke en efficiënte bediening.
U kunt kiezen voor de bistrokant met een traditionele kwaliteitskeuken of de gastronomische kant met verfijnde en verrassende gerechten.
Español
Si la decoración es moderna, la cocina es muy acorde con la gastronomía local, desde el entrante, donde el foie gras suele ser el protagonista, hasta el postre.
Productos de calidad, armoniosas combinaciones de sabores: nos han conquistado.
Por último, dos bazas: la carta de vinos, llena de buenas sorpresas, y el servicio amable y eficaz.
Puede elegir el lado bistró, con una cocina tradicional de calidad, o el lado gastronómico, con platos refinados y sorprendentes.
Italiano
Se l'arredamento è moderno, la cucina è molto in linea con quella locale, dall'antipasto, dove il foie gras è spesso in primo piano, al dessert.
Prodotti di qualità, combinazioni armoniose di sapori: siamo conquistati.
Infine, due punti di forza: la carta dei vini, ricca di belle sorprese, e il servizio cordiale ed efficiente.
Potete scegliere il lato bistrot con una cucina tradizionale di qualità o il lato gastronomico con piatti raffinati e sorprendenti.