Description
Formes en courbe qui se réunissent pour envelopper deux patios. Tout en longueur, sans escalier. Le bar, la salle des petits déjeuners ont une vue panoramique sur la piscine et la Camargue, orientés plein sud avec d'immenses baies vitrées. Les chambres offrent confort avec salle de bain et WC privés et leurs loggias au calme des patios. A10 minutes d'Arles, accès facile. Véhicule indispensable. Large parking, garages individuels, espaces verts, terrasse, lieu de détente.
English
Classified architecture "House of the 20th century" by heritage. Created in 1967 by a Nîmes architect where the stone of the Pont du Gard is its main element. Curve shapes that meet pur wrap two patios. All in length, without stairs. The bar, the breakfast room has panoramic views over the pool and the Camargue, oriented South with huge Bay Windows. The rooms offer comfort with bathroom and private WC and their loggias to the calm of the patios. A10 minutes from Arles, easy access. Wide parking, individual garages, green spaces, terrace, place to relax.
Deutsch
Klassifizierte Architektur "House of the 20th Century" von Erbe. Gegründet 1967 von einem Nîmes-Architekten, wo die Stein des Pont du Gard seine wichtigste Element ist. Kurve-Formen, die Pur Wickel zwei Patios zu erfüllen. Alles in die Länge, ohne Treppen. Die Bar, der Frühstücksraum bietet einen Panoramablick über den Pool und die Camargue, orientierte Süden mit riesigen Erker. Die Zimmer bieten Komfort mit Bad und eigenem WC und ihre Logen, die Ruhe des Patios. A10-Minuten von Arles, einfachen Zugang. Breiten Parkplatz, einzelne Garagen, Grünflächen, Terrasse zum entspannen.
Dutch
Elegant gebouw ingedeeld "Huis van de 20e eeuw". Architectuur van de Pont du Gard stenen 1967. Drie bogen van cirkel rond twee binnenplaatsen. Bediend door twee lange gangen, c comfort van de kamers met badkamer, privé toilet en loggia met uitzicht op de patio. Toren van hetzelfde niveau met toegang hellingen. Moderniteit door middel van zuiver gebogen lijnen en en open plafond.Openlucht zwembad, groene gebieden, parking, garages.Gelegen in de Camargue en slechts een paar minuten van de Provence, ontdek de rijkdom van het verleden, stranden, natuur en folklore FILDORADO wacht op u.
Español
Arquitectura clasificada "Casa del siglo XX" por herencia. Creado en 1967 por un arquitecto de Nîmes donde la piedra del Pont du Gard es su elemento principal. Formas de curva que cumplen pur envuelven dos patios. En longitud, sin escaleras. El bar, la sala de desayunos tiene vistas panorámicas sobre la piscina y la Camargue, orientado al sur con enormes ventanales. Las habitaciones ofrecen confort con baño y WC privado y sus logias a la calma de los patios. A10 minutos de Arlés, con fácil acceso. Amplio estacionamiento, cocheras individuales, espacios verdes, terraza, lugar para relajarse.
Italiano
Architettura classificata "Casa del Novecento" di patrimonio. Creato nel 1967 da un architetto di Nîmes, dove la pietra del Pont du Gard è l'elemento principale. Forme di curva che soddisfano pur avvolgono due patii. Tutto in lunghezza, senza scale. Il bar, la sala colazione offre una vista panoramica sopra la piscina e la Camargue, orientamento sud con enormi vetrate. Le camere offrono comfort con bagno e WC privato e le loro logge alla calma dei cortili. A10 minuti da Arles, facile accesso. Ampio parcheggio, garages singoli, terrazza, luogo di relax, spazi verdi.