Description
Chambre collective à la ferme dans une bâtisse en pierre qui garde la fraîcheur l'été (6 couchages) avec une cuisine.Accueil de cavaliers, Vététistes, randonneurs, familles.De mi-mars à mi-novembre possibilité d'assister à la traite des chèvres de 7h-8h15
English
Welcome to riders, bikers, hikers and families at this farm halt. A former cowshed can now accommodate up to 6 people at a time. Country products on request. Biovallée® member committed to sustainable development.
Deutsch
Dieser ehemalige Stall empfängt Sie auf dem Bauernhof in einem Gemeinschaftszimmer mit bis zu 6 Schlafplätzen und Zugang zur Küche. Empfang von Reitern, Mountainbikern, Wanderern, Familien… Mitglied von Biovallée® und Accueil Paysan. Bauernkorb und/oder Frühstück auf Anfrage.
Dutch
Deze voormalige koeienstal verwelkomt je op de boerderij in een gedeelde kamer voor maximaal 6 personen met toegang tot de keuken. Geschikt voor ruiters, mountainbikers, wandelaars, gezinnen, enz. Leden van Biovallée® en Accueil Paysan®. Boerderijmand en/of ontbijt op aanvraag.
Español
Habitación colectiva en la granja en un edificio de piedra que se mantiene fresco en verano (para 6 personas) con cocina.Acoge a jinetes, ciclistas de montaña, excursionistas, familias.Desde mediados de marzo hasta mediados de noviembre posibilidad de asistir al ordeño de cabras de 7h a 8h15
Italiano
Camera collettiva in fattoria in un edificio in pietra che mantiene il fresco in estate (6 posti letto) con cucina.Accoglie cavalieri, mountain bike, escursionisti, famiglie.Da metà marzo a metà novembre possibilità di assistere alla mungitura delle capre dalle 7 alle 8.15