Description
Pour une étape ou un séjour, ancienne ferme restaurée entre Cajarc et Cahors. Au croisement de plusieurs chemins de randonnées (Chemin de Compostelle, Tour du Lot, GR36/46, …) et dans le Parc Naturel des Causses du Quercy, elle offre un cadre authentique et convivial, pour un repos essentiel.
Pèlerins, randonneurs, amoureux de nature, curieux de patrimoine rural, soyez les bienvenus. Nous vous y accueillerons autour d'une cuisine familiale à base de produits locaux, dans un esprit de simplicité et de rencontre.
English
For a stopover or a stay, old restored farmhouse with its flowered and wooded garden, between Cajarc and Cahors. At the crossroads of several footpaths (Chemin de Compostelle, Tour du Lot, GR36/46, …) and in the Natural Park of the Causses du Quercy, it offers an authentic and friendly setting for an essential rest.
Pilgrims, hikers, nature lovers, curious about rural heritage, are welcome. We will welcome you around a family cuisine based on local products, in a spirit of simplicity and encounter. 4 bedrooms with 3 single beds. 2 bathrooms, 2 toilets. Large living room, sitting area fireplace, kitchen. Outdoor relaxation areas. Ideal for families or groups of friends. For a night, a weekend or a week, half board or self-catering
Deutsch
Für eine Etappe oder einen Aufenthalt, alter restaurierter Bauernhof zwischen Cajarc und Cahors. An der Kreuzung mehrerer Wanderwege (Jakobsweg, Tour du Lot, GR36/46, ?) und im Naturpark Causses du Quercy bietet es einen authentischen und geselligen Rahmen für eine wesentliche Erholung.
Pilger, Wanderer, Naturliebhaber und Neugierige auf das ländliche Erbe sind hier herzlich willkommen. Wir empfangen Sie hier mit einer Familienküche aus lokalen Produkten, in einem Geist der Einfachheit und der Begegnung.
Dutch
Een oude gerestaureerde boerderij tussen Cajarc en Cahors. Op het kruispunt van een aantal wandelroutes (Chemin de Compostelle, Tour du Lot, GR36/46, enz.) en in het Parc Naturel des Causses du Quercy, biedt het een authentieke, vriendelijke omgeving voor essentiële rust en ontspanning.
Pelgrims, wandelaars, natuurliefhebbers en nieuwsgierigen naar ons landelijke erfgoed zijn allemaal van harte welkom. We heten je van harte welkom en serveren een familiale keuken op basis van lokale producten, in een geest van eenvoud en gezelligheid.
Español
Antigua granja restaurada entre Cajarc y Cahors. En la encrucijada de varias rutas de senderismo (Chemin de Compostelle, Tour du Lot, GR36/46, etc.) y en el Parc Naturel des Causses du Quercy, ofrece un marco auténtico y acogedor para el descanso y la relajación indispensables.
Peregrinos, senderistas, amantes de la naturaleza y curiosos de nuestro patrimonio rural son todos muy bienvenidos. Estaremos encantados de recibirle y servirle una cocina familiar basada en productos locales, en un espíritu de sencillez y cordialidad.
Italiano
Antica fattoria ristrutturata tra Cajarc e Cahors. All'incrocio di numerosi itinerari escursionistici (Chemin de Compostelle, Tour du Lot, GR36/46, ecc.) e nel Parco Naturale delle Causses du Quercy, offre un ambiente autentico e accogliente per un riposo e un relax essenziali.
Pellegrini, escursionisti, amanti della natura e curiosi del nostro patrimonio rurale sono i benvenuti. Saremo lieti di accogliervi e di servirvi una cucina familiare a base di prodotti locali, in uno spirito di semplicità e convivialità.