Description
Vous prendrez votre petit déjeuner sur la terrasse à l’ombre des platanes, en regardant passer les bateaux… et ne manquerez pas, sur le port, de déguster chichis et panisses, célèbres spécialités de l’Estaque.
Possibilité d'ouvrir une seconde chambre pour parents, enfant ou amis. Les chambres d’hôtes et gîtes d’Hôtel du Nord permettent de séjourner mais aussi d’apprendre, de comprendre, et de se laisser surprendre par des quartiers qui en disent beaucoup sur Marseille et son histoire.
English
You will have your breakfast on the terrace in the shade of the plane trees, watching the boats go by… and don't miss, on the port, to taste chichis and panisses, famous specialities of Estaque.
Possibility to open a second room for parents, children or friends. Hôtel du Nord's guest rooms and cottages allow you to stay, but also to learn, understand and be surprised by neighborhoods that tell you a lot about Marseille and its history.
Deutsch
Sie werden Ihr Frühstück auf der Terrasse im Schatten der Platanen einnehmen und dabei die vorbeifahrenden Schiffe beobachten… und es sich nicht entgehen lassen, am Hafen Chichis und Panisses, die berühmten Spezialitäten von L'Estaque, zu probieren.
Möglichkeit, ein zweites Zimmer für Eltern, Kind oder Freunde zu eröffnen. Die Gästezimmer und Ferienwohnungen von Hôtel du Nord ermöglichen es, nicht nur zu übernachten, sondern auch zu lernen, zu verstehen und sich von Stadtvierteln überraschen zu lassen, die viel über Marseille und seine Geschichte erzählen.
Dutch
U kunt ontbijten op het terras in de schaduw van de platanen, kijkend naar de voorbijvarende boten… en vergeet niet de beroemde Estaque-specialiteiten, chichis en panisses, aan de haven te proeven.
Mogelijkheid om een tweede kamer te openen voor ouders, kinderen of vrienden. In de gastenkamers en gîtes van Hôtel du Nord kunt u verblijven, maar ook leren, begrijpen en verrast worden door gebieden die veel zeggen over Marseille en zijn geschiedenis.
Español
Podrá desayunar en la terraza a la sombra de los plátanos, viendo pasar los barcos… y no olvide degustar las famosas especialidades de Estaque, chichis y panisses, en el puerto.
Posibilidad de abrir una segunda habitación para padres, niños o amigos. Las habitaciones de huéspedes y casas rurales del Hôtel du Nord le permiten alojarse pero también aprender, comprender y sorprenderse con espacios que dicen mucho de Marsella y su historia.
Italiano
Potrete fare colazione sulla terrazza all'ombra dei platani, osservando il passaggio delle barche… e non dimenticate di assaggiare le famose specialità dell'Estaque, chichis e panisses, sul porto.
Possibilità di aprire una seconda camera per genitori, figli o amici. Le camere e le gîtes dell'Hôtel du Nord permettono di soggiornare ma anche di imparare, di capire e di essere sorpresi da quartieri che dicono molto di Marsiglia e della sua storia.