Description
La propriétaire des lieux vous accueille chaleureusement, comme des amis, dans cette jolie villa où vous retrouverez l'ambiance de la Belle Époque. La villa est en lisière de forêt de Laigue avec une vue magnifique sur la vallée de l'Aisne et la forêt de Compiègne. Son parc est paisible, les chambres sont spacieuses, confortables et meublées comme à l'époque du 1er propriétaire Léo Delibes (compositeur majeur du 19ème siècle). Alix partage ses recettes et astuces de cuisine lors des dîners table d'hôtes servis dans la salle à manger décorée de carreaux de Delft, éclairée aux chandelles. (Mercedi et jeudis soirs selon disponibilités) Réveillez-vous au chant des oiseaux qui ont inspiré le duo des fleurs de l'opéra Lakmé.
English
The owner of the place welcomes you warmly, as friends, in this beautiful villa where you will find the atmosphere of the Belle Époque. The villa is on the edge of the Laigue forest with a magnificent view of the Aisne valley and the Compiègne forest. Its park is peaceful, the rooms are spacious, comfortable and furnished as in the time of the first owner Léo Delibes (major composer of the 19th century). Alix shares her recipes and cooking tips during the table d'hôtes dinners served in the dining room decorated with Delft tiles and lit by candlelight. (Wednesdays and Thursdays evenings according to availability) Wake up to the song of the birds that inspired the duet of flowers in the opera Lakmé.
Deutsch
Die Besitzerin des Ortes empfängt Sie herzlich wie Freunde in dieser hübschen Villa, in der Sie die Atmosphäre der Belle Époque wiederfinden werden. Die Villa liegt am Rande des Waldes von Laigue und bietet einen herrlichen Blick auf das Aisne-Tal und den Wald von Compiègne. Der Park ist friedlich, die Zimmer sind geräumig, komfortabel und wie zur Zeit des ersten Besitzers Léo Delibes (bedeutender Komponist des 19. Jahrhunderts) eingerichtet. Alix teilt ihre Rezepte und Kochtipps bei den Table d'hôtes-Abendessen, die im mit Delfter Kacheln geschmückten und mit Kerzenlicht beleuchteten Speisesaal serviert werden. (Mittwoch- und Donnerstagabende je nach Verfügbarkeit) Lassen Sie sich vom Gesang der Vögel wecken, die das Blumenduett in der Oper Lakmé inspiriert haben.
Dutch
De eigenaar verwelkomt u hartelijk als vrienden in deze prachtige villa waar u de sfeer van de Belle Époque aantreft. De villa ligt aan de rand van het bos van Laigue met een prachtig uitzicht op de vallei van de Aisne en het bos van Compiègne. Het park is rustig, de kamers zijn ruim, comfortabel en ingericht zoals ten tijde van de eerste eigenaar Léo Delibes (belangrijk componist van de 19e eeuw). Alix deelt haar recepten en kooktips tijdens de table d'hôtes diners geserveerd in de eetkamer versierd met Delftse tegels en verlicht met kaarslicht. (woensdag- en donderdagavond volgens beschikbaarheid) Word wakker met het gezang van de vogels die de inspiratie vormden voor het bloemenduet in de opera Lakmé.
Español
El propietario le da una calurosa bienvenida como amigos en esta hermosa villa donde encontrará el ambiente de la Belle Époque. La villa está en el borde del bosque de Laigue con una magnífica vista del valle del Aisne y el bosque de Compiègne. Su parque es tranquilo, las habitaciones son espaciosas, cómodas y están amuebladas como en la época del primer propietario Léo Delibes (gran compositor del siglo XIX). Alix comparte sus recetas y consejos de cocina durante las cenas table d'hôtes que se sirven en el comedor decorado con azulejos de Delft e iluminado por la luz de las velas. (miércoles y jueves por la tarde según disponibilidad) Despiértese con el canto de los pájaros que inspiró el dúo de flores de la ópera Lakmé.
Italiano
Il proprietario vi accoglie calorosamente come amici in questa splendida villa dove troverete l'atmosfera della Belle Époque. La villa si trova ai margini della foresta di Laigue con una magnifica vista sulla valle dell'Aisne e sulla foresta di Compiègne. Il suo parco è tranquillo, le camere sono spaziose, confortevoli e arredate come all'epoca del primo proprietario Léo Delibes (importante compositore del XIX secolo). Alix condivide le sue ricette e i suoi consigli di cucina durante le cene table d'hôtes servite nella sala da pranzo decorata con piastrelle di Delft e illuminata a lume di candela. (mercoledì e giovedì sera in base alla disponibilità) Svegliatevi con il canto degli uccelli che ha ispirato il duetto dei fiori nell'opera Lakmé.