Description
L’arène en folie ! 1h30 de fou rire avec les vachettes et les meilleurs jeux d’Intervilles autour d’une piscine géante. Tout le monde peut participer et descendre dans l’arène, mais attention certaines vachettes aiment aussi se baigner… Également une animation réservée aux enfants et un jeu uniquement réservé aux dames.
Le spectacle 100% Sud-Ouest tous les mardis soirs de l'été (juillet et août)!
Billetterie sur place à partir de 20h15 ou en ligne https://billetterie.seetickets.fr/top-a-la-vachette-lit-et-mixe-jeux-css5-topalavachette-pg51-ei1001481.html
En cas de pluie ou de mauvais temps, la décision du maintien ou l’annulation du spectacle est prise à 20h30.
English
The arena goes wild! 1h30 of laughter with the cows and the best Intervilles games around a giant swimming pool. Everyone can join in and get down in the arena, but beware: some cows like to swim too? There's also a children's animation and a game for ladies only.
The 100% Southwest show every Tuesday evening in summer (July and August)!
Tickets on site from 8.15pm or online https://billetterie.seetickets.fr/top-a-la-vachette-lit-et-mixe-jeux-css5-topalavachette-pg51-ei1001481.html
In the event of rain or bad weather, the decision to hold or cancel the show is taken at 8:30pm.
Deutsch
Die Arena ist verrückt! 1,5 Stunden Lachen mit den Kühen und den besten Intervillespielen rund um einen riesigen Pool. Jeder kann mitmachen und in die Arena steigen, aber Vorsicht, manche Kühe gehen auch gerne baden! Es gibt auch eine Animation für Kinder und ein Spiel nur für Damen.
Die Show 100% Südwesten jeden Dienstagabend im Sommer (Juli und August)!
Tickets können ab 20.15 Uhr vor Ort oder online unter https://billetterie.seetickets.fr/top-a-la-vachette-lit-et-mixe-jeux-css5-topalavachette-pg51-ei1001481.html gekauft werden
Bei Regen oder schlechtem Wetter wird um 20:30 Uhr entschieden, ob die Show fortgesetzt oder abgesagt wird.
Dutch
De arena uit zijn dak! 1 uur lang lachen met de koeien en de leukste Intercitiespelletjes rond een gigantisch zwembad. Iedereen kan meedoen en in de arena gaan liggen, maar pas op, sommige koeien houden ook van zwemmen Er is ook entertainment voor kinderen en een spel voor alleen dames.
Een 100% Zuid-West show, elke dinsdagavond in de zomer (juli en augustus)!
Kaarten verkrijgbaar ter plaatse vanaf 20.15 uur of online https://billetterie.seetickets.fr/top-a-la-vachette-lit-et-mixe-jeux-css5-topalavachette-pg51-ei1001481.html
Bij regen of slecht weer wordt om 20.30 uur besloten of de show doorgaat of wordt afgelast.
Español
¡La arena enloquecida! hora y media de risas con las vacas y los mejores juegos de Intercities alrededor de una piscina gigante. Todo el mundo puede participar y meterse en la arena, pero cuidado, a algunas vacas también les gusta nadar.. También habrá entretenimiento para niños y un juego sólo para señoras.
Un espectáculo 100% suroeste todos los martes de verano (julio y agosto)
Entradas disponibles in situ a partir de las 20.15 h o en línea https://billetterie.seetickets.fr/top-a-la-vachette-lit-et-mixe-jeux-css5-topalavachette-pg51-ei1001481.html
En caso de lluvia o mal tiempo, a las 20.30 se decidirá si el espectáculo continúa o se cancela.
Italiano
L'arena impazzita! 1 ora di risate con le mucche e i migliori giochi Intercities intorno a una piscina gigante. Tutti possono partecipare e scendere nell'arena, ma attenzione, anche ad alcune mucche piace nuotare? Ci sarà anche un'animazione per bambini e un gioco per sole donne.
Uno spettacolo 100% Sud-Ovest ogni martedì sera d'estate (luglio e agosto)!
Biglietti disponibili in loco dalle 20.15 o online https://billetterie.seetickets.fr/top-a-la-vachette-lit-et-mixe-jeux-css5-topalavachette-pg51-ei1001481.html
In caso di pioggia o maltempo, la decisione se lo spettacolo andrà avanti o sarà annullato sarà presa alle 20.30.