Description
Il n'est jamais trop tôt pour explorer les mystères des étoiles ! Entre 8 et 14 ans, votre enfant pourra se transformer en un véritable astronome en herbe. Pour décrocher la « Petite Ourse », l’astronome en herbe devra suivre un stage en groupe, deux jours et une soirée, encadré par des formateurs agréés.
English
It's never too early to explore the mysteries of the stars! Between the ages of 8 and 14, your child can become a real budding astronomer. To earn the "Little Dipper", budding astronomers will have to take part in a group course lasting two days and one evening, supervised by accredited instructors.
Deutsch
Es ist nie zu früh, um die Geheimnisse der Sterne zu erforschen! Im Alter von 8 bis 14 Jahren kann sich Ihr Kind in einen echten Nachwuchsastronomen verwandeln. Um den "Kleinen Bären" zu bekommen, muss der angehende Astronom an einem Gruppenkurs teilnehmen, der zwei Tage und einen Abend dauert und von anerkannten Ausbildern betreut wird.
Dutch
Het is nooit te vroeg om de mysteries van de sterren te ontdekken! Tussen de 8 en 14 jaar kan je kind een echte sterrenkundige in de dop worden. Om de Kleine Beer te verdienen, moeten astronomen in de dop deelnemen aan een groepscursus van twee dagen en één avond, onder begeleiding van erkende instructeurs.
Español
Nunca es demasiado pronto para explorar los misterios de las estrellas Entre los 8 y los 14 años, su hijo puede convertirse en un auténtico astrónomo en ciernes. Para obtener la Osa Menor, los astrónomos en ciernes tendrán que participar en un curso en grupo de dos días y una tarde, supervisado por instructores acreditados.
Italiano
Non è mai troppo presto per esplorare i misteri delle stelle! Tra gli 8 e i 14 anni, il vostro bambino può diventare un vero astronomo in erba. Per ottenere il Little Dipper, gli astronomi in erba dovranno partecipare a un corso di gruppo della durata di due giorni e una sera, sotto la supervisione di istruttori accreditati.