Description
A l’occasion d’Octobre Rose, les associations du territoire sont heureuses de vous accueillir pour deux journées de sensibilisation à Cazals et à Salviac. Cet événement est mené par 2 associations support : Ça marche (Dégagnac-Salviac) et Cazalrando (Cazals) en partenariat avec la Communauté de communes Cazals-Salviac, les communes de Cazals, Dégagnac et Salviac, l’Equipe Territoriale d’Accompagnement en Prévention (ETAP) du Centre Hospitalier de Gourdon et la Maison sport et santé de Gourdon. Une collecte de dons sera organisée par les associations support au cours des deux journées. Les fonds recueillis seront reversés à la Ligue contre le cancer et aux soins de support de l’Oncopole de Toulouse. Si vous n’êtes pas disponibles le 12 ou le 26 octobre, vous pourrez déposer vos dons et/ou acheter des rubans/parapluies roses directement dans vos commerces de proximité. Les associations support et les associations partenaires remercient chaleureusement l’ensemble des associations et bénévoles du territoire pour leur participation active.
English
To mark Pink October, local associations are delighted to welcome you to two days of awareness-raising events in Cazals and Salviac. This event is led by 2 support associations: Ça marche (Dégagnac-Salviac) and Cazalrando (Cazals), in partnership with the Cazals-Salviac Community of Communes, the communes of Cazals, Dégagnac and Salviac, the Equipe Territoriale d?Accompagnement en Prévention (ETAP) of the Centre Hospitalier de Gourdon and the Maison sport et santé de Gourdon. Donations will be collected by the supporting associations over the course of the two days. Funds raised will be donated to the Ligue contre le cancer and to support care at the Oncopole de Toulouse. If you are not available on October 12 or 26, you can drop off your donations and/or buy pink ribbons/umbrellas directly in your local shops. The support and partner associations warmly thank all local associations and volunteers for their active participation.
Deutsch
Anlässlich des Rosa Oktobers freuen sich die Vereine der Region, Sie zu zwei Sensibilisierungstagen in Cazals und Salviac begrüßen zu dürfen. Diese Veranstaltung wird von zwei Trägervereinen durchgeführt: Ça marche (Dégagnac-Salviac) und Cazalrando (Cazals) in Partnerschaft mit dem Gemeindeverband Cazals-Salviac, den Gemeinden Cazals, Dégagnac und Salviac, dem Equipe Territoriale d'Accompagnement en Prévention (ETAP) des Centre Hospitalier de Gourdon und dem Maison Sport et Santé de Gourdon (Haus für Sport und Gesundheit). An beiden Tagen werden von den unterstützenden Organisationen Spenden gesammelt. Die gesammelten Gelder werden an die Krebsliga und die Unterstützungspflege des Oncopole de Toulouse gespendet. Wenn Sie am 12. oder 26. Oktober nicht verfügbar sind, können Sie Ihre Spenden abgeben und/oder rosafarbene Bänder/Regenschirme direkt in Ihren örtlichen Geschäften kaufen. Die Träger- und Partnerorganisationen bedanken sich herzlich bei allen Vereinen und Freiwilligen der Region für ihre aktive Teilnahme.
Dutch
Ter gelegenheid van Roze oktober verwelkomen de lokale verenigingen je graag op twee dagen van bewustmakingsevenementen in Cazals en Salviac. Dit evenement wordt georganiseerd door 2 verenigingen: Ça marche (Dégagnac-Salviac) en Cazalrando (Cazals), in samenwerking met de gemeente Cazals-Salviac, de gemeenten Cazals, Dégagnac en Salviac, het Territoriaal Preventie Ondersteunend Team (ETAP) van het ziekenhuis van Gourdon en het Sport- en Gezondheidscentrum van Gourdon. Tijdens deze twee dagen zullen de ondersteunende verenigingen donaties inzamelen. Het ingezamelde geld zal worden geschonken aan de Ligue contre le cancer (Kankerbestrijding) en ter ondersteuning van de zorg in de Toulouse Oncopole. Als je niet beschikbaar bent op 12 of 26 oktober, kun je je donaties afgeven en/of roze linten/armbanden kopen in de winkels bij jou in de buurt. De ondersteunende verenigingen en partnerverenigingen willen alle verenigingen en vrijwilligers in de regio hartelijk bedanken voor hun actieve deelname.
Español
Con motivo del Octubre Rosa, las asociaciones locales se complacen en invitarle a dos jornadas de sensibilización en Cazals y Salviac. Este acontecimiento está organizado por 2 asociaciones de apoyo: Ça marche (Dégagnac-Salviac) y Cazalrando (Cazals), en colaboración con la Mancomunidad de Municipios de Cazals-Salviac, los municipios de Cazals, Dégagnac y Salviac, el Equipo Territorial de Apoyo a la Prevención (ETAP) del Hospital de Gourdon y el Centro Deportivo y de Salud de Gourdon. Las asociaciones colaboradoras recogerán donativos a lo largo de los dos días. Los fondos recaudados se destinarán a la Ligue contre le cancer (Liga contra el cáncer) y a apoyar los cuidados en la Oncopole de Toulouse. Si no está disponible los días 12 y 26 de octubre, puede depositar sus donativos o comprar lazos y paraguas rosas directamente en los comercios locales. Las asociaciones de apoyo y las asociaciones colaboradoras desean expresar su más sincero agradecimiento a todas las asociaciones y voluntarios de la región por su activa participación.
Italiano
In occasione dell'Ottobre Rosa, le associazioni locali sono liete di accogliervi in due giornate di eventi di sensibilizzazione a Cazals e Salviac. Questo evento è gestito da due associazioni di sostegno: Ça marche (Dégagnac-Salviac) e Cazalrando (Cazals), in collaborazione con la Comunità dei Comuni di Cazals-Salviac, i comuni di Cazals, Dégagnac e Salviac, l'Equipe Territoriale di Sostegno alla Prevenzione (ETAP) dell'Ospedale di Gourdon e il Centro sportivo e sanitario di Gourdon. Le donazioni saranno raccolte dalle associazioni sostenitrici nel corso delle due giornate. I fondi raccolti saranno devoluti alla Ligue contre le cancer (Lega contro il cancro) e a sostegno delle cure presso l'Oncopole di Tolosa. Se non siete disponibili il 12 o il 26 ottobre, potete consegnare le vostre donazioni e/o acquistare i nastri rosa/ombrelli direttamente nei negozi locali. Le associazioni di sostegno e le associazioni partner desiderano ringraziare calorosamente tutte le associazioni e i volontari della regione per la loro partecipazione attiva.