Français
L’atelier "Technique" propose un pur moment de détente où vos mains se laissent aller à la découverte de l'argile. Laissez vous guider ou venez avec votre propre projet ! Colombins, plaque, pincé… toute une palette de techniques pour façonner et décorer à l'engobe un objet unique. L'atelier "Initiation au Tour de potier" vous permet de découvrir les subtilités du tour. Un véritable challenge pour tenter l'expérience de réaliser sa première pièce comme un pro ! Chaque pièce réalisée prendra ensuite son temps pour sécher lentement, durant trois à quatre semaines. Après deux cuissons de 11h chacune, biscuit et émaillage, votre création est prête ! (Retrait à l'atelier ou envoi – Détails des modalités en direct); L'atelier dure 2h30 et est accessible à partir de 6 ans. Tarif à l'heure possible pour les 6-8ans. Choix de l'atelier lors de la réservation. 8 personnes maximum.
English
The "Technique" workshop offers a moment of pure relaxation, where your hands are free to explore the world of clay. Let us guide you or come with your own project! Colombins, plaques, pincé… a whole range of techniques for shaping and decorating a unique object with slip. The "Introduction to the potter's wheel" workshop lets you discover the subtleties of the wheel. It's a real challenge to try your hand at making your first piece like a pro! Each completed piece then takes its time to dry slowly, over a period of three to four weeks. After two 11-hour firings, cookie and glaze, your creation is ready! (Pick up at the workshop or send to us – details on how to proceed online); The workshop lasts 2h30 and is open to children aged 6 and over. Hourly rates available for 6-8 year-olds. Choice of workshop on reservation. maximum 8 people.
Deutsch
Der Workshop "Technik" bietet einen reinen Moment der Entspannung, in dem sich Ihre Hände der Entdeckung des Tons hingeben können. Lassen Sie sich führen oder kommen Sie mit Ihrem eigenen Projekt! Tauben, Platte, Pincé… eine ganze Palette von Techniken, um mit Engobe ein einzigartiges Objekt zu formen und zu dekorieren. Im Workshop "Einführung in die Töpferscheibe" lernen Sie die Feinheiten der Töpferscheibe kennen. Eine echte Herausforderung, um das Experiment zu wagen, sein erstes Stück wie ein Profi herzustellen! Jedes gefertigte Stück nimmt sich anschließend drei bis vier Wochen Zeit, um langsam zu trocknen. Nach zwei jeweils 11-stündigen Brennvorgängen, Biskuit und Glasur, ist Ihre Kreation fertig! (Abholung im Atelier oder Versand – Details zu den Modalitäten live); Der Workshop dauert 2,5 Stunden und ist für Kinder ab 6 Jahren geeignet. Für Kinder von 6 bis 8 Jahren ist ein Stundenpreis möglich. Auswahl des Workshops bei der Buchung. maximal 8 Personen.
Dutch
De workshop "Techniek" biedt een moment van pure ontspanning, waarbij je handen vrij zijn om de wereld van klei te verkennen. Laat je begeleiden of kom met je eigen project! Colombins, plaquettes, pincé… een hele reeks technieken om een uniek object vorm te geven en te versieren met slip. De workshop "Kennismaking met de draaischijf" laat je de subtiliteiten van de draaischijf ontdekken. Het is een echte uitdaging om als een pro je eerste werkstuk te maken! Elk afgewerkt stuk krijgt dan de tijd om langzaam te drogen, over een periode van drie tot vier weken. Na twee brandingen van elk 11 uur, biscuit en emailleren, is je creatie klaar! (Afhalen bij de workshop of per post opsturen – details over hoe je dit kunt doen vind je online); De workshop duurt 2 uur en is toegankelijk voor kinderen vanaf 6 jaar. Uurtarieven beschikbaar voor kinderen van 6-8 jaar. Keuze van workshop bij boeking. maximaal 8 personen.
Español
El taller "Técnica" le ofrece un momento de pura relajación, donde sus manos quedan libres para explorar el mundo de la arcilla. Déjese guiar o venga con su propio proyecto Colombinas, placas, pincé… todo un abanico de técnicas para dar forma y decorar un objeto único utilizando el engobe. El taller "Iniciación al torno alfarero" le permitirá descubrir las sutilezas del torno. Todo un reto para intentar realizar su primera pieza como un profesional A continuación, cada pieza terminada se tomará su tiempo para secarse lentamente, durante un periodo de tres a cuatro semanas. Tras dos cocciones de 11 horas cada una, bizcochado y esmaltado, ¡tu creación estará lista! (Recógelo en el taller o envíalo por correo postal; encontrarás más información en línea); El taller dura dos horas y media y está abierto a niños a partir de 6 años. Tarifas por hora disponibles para niños de 6 a 8 años. Elección del taller al hacer la reserva. máximo 8 personas.
Italiano
Il laboratorio "Tecnica" offre un momento di puro relax, dove le mani sono libere di esplorare il mondo dell'argilla. Lasciatevi guidare da noi o venite con il vostro progetto! Colombins, placche, pincé… un'intera gamma di tecniche per modellare e decorare un oggetto unico con la barbottina. Il laboratorio "Introduzione al tornio" vi permette di scoprire le sfumature del tornio. È una vera sfida cimentarsi nella realizzazione del primo pezzo come un professionista! Ogni pezzo completato avrà il suo tempo per asciugarsi lentamente, per un periodo di tre o quattro settimane. Dopo due cotture di 11 ore ciascuna, biscotto e smaltatura, la vostra creazione è pronta! (Ritiro presso il laboratorio o invio per posta: le modalità di spedizione sono disponibili online); Il laboratorio dura 2 ore ed è aperto ai bambini dai 6 anni in su. Per i bambini dai 6 agli 8 anni sono disponibili tariffe orarie. Scelta del laboratorio al momento della prenotazione. massimo 8 persone.