Description
Tous les jeudi soirs, viens t’installer à la brasserie Luma autour d’une assiette de fromages ou de charcuterie ( 1 ou 2.. ou 3..) préparés par Divine Croûte. Pour la soif on te propose de la bonne bière et du (très) bon vin avec modération…
English
Every Thursday evening, join us at Brasserie Luma for a plate of cheeses or charcuterie (1 or 2… or 3…) prepared by Divine Croûte. And if you're feeling thirsty, we've got some good beer and (very) good wine in moderation?
Deutsch
Jeden Donnerstagabend kannst du dich in der Brasserie Luma niederlassen und einen Käse- oder Wurstteller (1 oder 2 oder 3), der von Divine Croûte zubereitet wird, genießen. Für den Durst gibt es Bier und (sehr) guten Wein in Maßen?
Dutch
Elke donderdagavond kun je in Brasserie Luma aanschuiven voor een bord kaas of vleeswaren (1 of 2… of 3…) bereid door Divine Croûte. Om je dorst te lessen, raden we een goed biertje en (zeer) goede wijn met mate aan?
Español
Todos los jueves por la noche, venga a sentarse ante un plato de quesos o charcutería (1 o 2… o 3…) preparado por Divine Croûte en la Brasserie Luma. Para calmar la sed, le sugerimos una buena cerveza y (muy) buen vino con moderación..
Italiano
Ogni giovedì sera, venite a sedervi davanti a un piatto di formaggi o salumi (1 o 2… o 3…) preparato da Divine Croûte alla Brasserie Luma. Per dissetarvi, vi suggeriamo una buona birra e un (ottimo) vino con moderazione?