Description
Vous avez une heure pour saisir l'essentiel d'un quartier aussi singulier qu'attachant, en rive droite du fleuve. Saint-Esprit c'est un ailleurs au coeur de la ville, un belvédère sur les paysages urbains.
English
You've got an hour to grasp the essence of a district as singular as it is endearing, on the right bank of the river. Saint-Esprit is somewhere else in the heart of the city, a belvedere overlooking the urban landscape.
Deutsch
Sie haben eine Stunde Zeit, um das Wesentliche eines ebenso einzigartigen wie liebenswerten Viertels am rechten Ufer des Flusses zu erfassen. Saint-Esprit ist ein anderer Ort im Herzen der Stadt, ein Aussichtspunkt auf die Stadtlandschaft.
Dutch
Je hebt een uur om de essentie te begrijpen van een wijk die even uniek als vertederend is, op de rechteroever van de rivier. Saint-Esprit is ergens anders in het hart van de stad, een uitkijkpunt over het stedelijke landschap.
Español
Dispone de una hora para captar la esencia de un barrio tan singular como entrañable, en la orilla derecha del río. Saint-Esprit es otro lugar en el corazón de la ciudad, un mirador sobre el paisaje urbano.
Italiano
Avete un'ora di tempo per cogliere l'essenza di un quartiere tanto unico quanto affascinante, sulla riva destra del fiume. Saint-Esprit è un altro luogo nel cuore della città, un punto di vista sul paesaggio urbano.