Description
L'Office de Tourisme Médoc-Vignoble vous informe :
Les Amis de la Tour vous proposent une visite guidée sur le thème "Lesparre du Moyen-Age aux années 1900". Vous serez guidés par Yoann Ceinturet, médiateur culturel et archéologue.
Départ de la Tour de L'Honneur. La balade durera entre 1h et 1h30.
sur inscription.
English
The Médoc-Vignoble Tourist Office informs you:
Les Amis de la Tour offers a guided tour on the theme of "Lesparre from the Middle Ages to the 1900s". You'll be guided by Yoann Ceinturet, cultural mediator and archaeologist.
Departure from the Tour de L'Honneur. The tour lasts between 1h and 1h30.
registration required.
Deutsch
Das Office de Tourisme Médoc-Vignoble informiert Sie :
Die Freunde des Turms bieten Ihnen eine Führung zum Thema "Lesparre vom Mittelalter bis in die 1900er Jahre" an. Sie werden von Yoann Ceinturet, Kulturvermittler und Archäologe, geführt.
Start ist am Tour de l'Honneur. Der Spaziergang wird zwischen 1 und 1,5 Stunden dauern.
nach Anmeldung.
Dutch
Het Office du Tourisme van Médoc-Vignoble informeert je :
De Vrienden van de Toren bieden een rondleiding aan met als thema "Lesparre van de Middeleeuwen tot 1900". U wordt rondgeleid door Yoann Ceinturet, cultureel bemiddelaar en archeoloog.
Vertrek vanaf de Tour de L'Honneur. De wandeling duurt tussen 1u en 1u30.
inschrijving verplicht.
Español
La Oficina de Turismo de Médoc-Vignoble le informa :
Los Amigos de la Torre proponen una visita guiada sobre el tema "Lesparre de la Edad Media a 1900". Le guiará Yoann Ceinturet, mediador cultural y arqueólogo.
Salida desde la Tour de L'Honneur. El paseo durará entre 1h y 1h30.
inscripción obligatoria.
Italiano
L'Ufficio del Turismo di Médoc-Vignoble informa:
Gli Amici della Torre propongono una visita guidata sul tema "Lesparre dal Medioevo al Novecento". A guidarla sarà Yoann Ceinturet, mediatore culturale e archeologo.
Partenza dalla Tour de L'Honneur. La passeggiata durerà tra 1h e 1h30.
iscrizione obbligatoria.