Description
Samedi 26 juillet:
– 16h00: Début de la fête.
– 18h30: Apéro concert. Un duo mené par Benjamin Roque pour une musique jazz manouche.
– 21h30: Mélomix: des sons funk, pop et disco! Ambiance garantie !
Pour la partie restauration: burger de canard, frites et assiettes végétariennes préparés par la ferme "Les champs de Geai". Dimanche 27 juillet:
– 14h00: Concours amical de pétanque en doublette
– 18h30 : Apéro-concert animé par le duo Elma (reprises guitare voix)
Foodtruck "la pause gourmande" pour le soir Buvette et restauration sur place – Apportez vos couverts ! Tout le week-end : structure gonflable, balade à dos d'ânes et animations.
English
Saturday 26th July:
– 4:00 pm: Party starts.
– 6:30pm: Aperitif concert. A duo led by Benjamin Roque for gypsy jazz music.
– 9:30pm: Mélomix: funk, pop and disco sounds! Ambiance guaranteed!
Catering: duck burger, fries and vegetarian plates prepared by the "Les champs de Geai" farm. Sunday, July 27:
– 2:00 pm: Friendly double pétanque competition
– 6:30pm: Apéro-concert hosted by the Elma duo (guitar and vocal covers)
Foodtruck "la pause gourmande" for the evening Refreshments and food on site – bring your own cutlery! All weekend: inflatable structure, donkey rides and entertainment.
Deutsch
Samstag, 26. Juli:
– 16.00 Uhr: Beginn des Festes.
– 18.30 Uhr: Aperitif-Konzert. Ein Duo unter der Leitung von Benjamin Roque mit Gypsy-Jazzmusik.
– 21.30 Uhr: Mélomix: Funk, Pop und Disco! Die Stimmung ist garantiert!
Für das leibliche Wohl ist gesorgt: Entenburger, Pommes frites und vegetarische Gerichte vom Bauernhof "Les champs de Geai". Sonntag, 27. Juli:
– 14:00 Uhr: Freundschaftswettkampf im Boulespiel (Doublette)
– 18.30 Uhr: Aperitif-Konzert mit dem Duo Elma (Gitarre und Gesang)
Foodtruck "la pause gourmande" für den Abend Getränke und Speisen vor Ort – Bringen Sie Ihr Besteck mit! Das ganze Wochenende über: Hüpfburg, Eselreiten und Animationen.
Dutch
Zaterdag 26 juli:
– 16.00 uur: Start van het feest.
– 18.30 uur: Aperitiefconcert. Een duo onder leiding van Benjamin Roque speelt gypsy jazz.
– 21.30 uur: Mélomix: funk, pop en disco! Sfeer gegarandeerd!
Catering: eendenburger, friet en vegetarische schotels bereid door de boerderij "Les champs de Geai". Zondag 27 juli:
– 14.00 uur: vriendschappelijke dubbele petanquewedstrijd
– 18.30 uur: aperitiefconcert door het duo Elma (gitaar- en zangcovers)
Foodtruck "la pause gourmande" voor de avond Versnaperingen en eten ter plaatse – Breng je eigen bestek mee! Het hele weekend: opblaasbare structuur, ezelritjes en entertainment.
Español
Sábado 26 de julio:
– 16.00 h: Inicio de la fiesta.
– 18.30 h: Concierto de aperitivo. Dúo de jazz gitano dirigido por Benjamin Roque.
– 21.30 h: Mélomix: funk, pop y disco Ambiente garantizado
Catering: hamburguesa de pato, patatas fritas y platos vegetarianos preparados por la granja "Les champs de Geai". Domingo 27 de julio:
– 14.00 h: Competición amistosa de petanca doble
– 18.30 h: Concierto de aperitivo a cargo del dúo Elma (versiones de guitarra y voz)
Foodtruck "la pause gourmande" por la noche Refrescos y comida in situ – ¡traiga sus propios cubiertos! Todo el fin de semana: estructura hinchable, paseos en burro y animaciones.
Italiano
Sabato 26 luglio:
– ore 16.00: Inizio della festa.
– 18.30: Concerto aperitivo. Un duo guidato da Benjamin Roque che suona gypsy jazz.
– 21.30: Mélomix: funk, pop e disco! Atmosfera garantita!
Ristorazione: hamburger d'anatra, patatine fritte e piatti vegetariani preparati dalla fattoria "Les champs de Geai". Domenica 27 luglio:
– 14.00: Gara amichevole di bocce doppie
– ore 18.30: concerto aperitivo del duo Elma (cover chitarra e voce)
Foodtruck "la pause gourmande" per la serata Rinfreschi e cibo sul posto – portate le vostre posate! Per tutto il fine settimana: struttura gonfiabile, passeggiate con gli asini e animazione.