Description
«… La vie est comme un arc en ciel : il faut de la pluie et du soleil pour en voir les couleurs … ».
En cinq tableaux (peinture acrylique), Jacques BAUDRU vous invite à découvrir son atelier, à ciel ouvert, de rénovation d’arcs en ciel.
Tout est possible, en aplats de couleur : rouge, orangé, jaune, vert, bleu, violet. Vous pourrez vous remémorer le premier arc en ciel de votre enfance ; rendre durable un arc en ciel, entre aperçu par temps d’orage et, pénétrer au cœur même d’un arc en ciel particulier, assisté par des bâtisseurs d’arcs en ciel. Le mardi de 9h30 à 12h30 et le mercredi de 14h à 17h30.
English
"? Life is like a rainbow: you need rain and sunshine to see the colors".
In five acrylic paintings, Jacques BAUDRU invites you to discover his open-air rainbow renovation studio.
Red, orange, yellow, green, blue and violet. You can recall the first rainbow of your childhood, make a rainbow last, catch a glimpse of it on a stormy day, and get to the heart of a special rainbow, assisted by rainbow builders. Tuesdays, 9.30 a.m. to 12.30 p.m. and Wednesdays, 2 p.m. to 5.30 p.m.
Deutsch
"? Das Leben ist wie ein Regenbogen: Man braucht Regen und Sonne, um die Farben zu sehen".
In fünf Bildern (Acrylfarben) lädt Jacques BAUDRU Sie ein, sein Atelier unter freiem Himmel zu entdecken, in dem er Regenbögen renoviert.
Alles ist möglich, in flächigen Farben: Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Violett. Sie können sich an den ersten Regenbogen Ihrer Kindheit erinnern, einen Regenbogen dauerhaft machen, der bei Gewitter zu sehen ist, und mit Hilfe von Regenbogenbauern in das Herz eines besonderen Regenbogens eindringen. Dienstags von 9:30 bis 12:30 Uhr und mittwochs von 14:00 bis 17:30 Uhr.
Dutch
"? Het leven is als een regenboog: je hebt regen en zonneschijn nodig om de kleuren te zien".
In vijf acrylschilderijen nodigt Jacques BAUDRU je uit om zijn regenboogrenovatiestudio in de open lucht te ontdekken.
Alles is mogelijk, in effen kleuren: rood, oranje, geel, groen, blauw, violet. Je kunt de eerste regenboog uit je kindertijd voor de geest halen, een regenboog duurzaam maken, er een glimp van opvangen op een stormachtige dag en tot in het hart van een bijzondere regenboog doordringen, geholpen door regenboogbouwers. Dinsdag van 9.30 tot 12.30 uur en woensdag van 14.00 tot 17.30 uur.
Español
"? La vida es como un arco iris: necesitas lluvia y sol para ver los colores".
En cinco pinturas acrílicas, Jacques BAUDRU le invita a descubrir su estudio de renovación del arco iris al aire libre.
Todo es posible, en colores sólidos: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, violeta. Podrá rememorar el primer arco iris de su infancia, hacer que un arco iris dure, vislumbrarlo en un día de tormenta y llegar hasta el corazón mismo de un arco iris especial, ayudado por los constructores de arco iris. Martes de 9.30 a 12.30 h. y miércoles de 14 a 17.30 h.
Italiano
"? La vita è come un arcobaleno: ci vogliono pioggia e sole per vedere i colori".
In cinque dipinti in acrilico, Jacques BAUDRU vi invita a scoprire il suo studio di ristrutturazione dell'arcobaleno a cielo aperto.
Tutto è possibile, in colori solidi: rosso, arancione, giallo, verde, blu, viola. Potrete ricordare il primo arcobaleno della vostra infanzia, far durare un arcobaleno, intravederlo in un giorno di tempesta e arrivare al cuore di un arcobaleno speciale, assistiti dai costruttori di arcobaleni. Martedì dalle 9.30 alle 12.30 e mercoledì dalle 14.00 alle 17.30.