Description
Repas des éleveurs, produits régionaux, concours, expositions, spectacles, animations, artisans…
(Programme détaillé à venir) Achetez d'ors et déjà votre ticket pour le repas des éleveurs à l'Office de Tourisme & Commerce du Perche !
Moyen de paiement : chèque UNIQUEMENT
adultes 25 € / enfant 12 €
Chèque à libeller à l'ordre de AVL 28 <<< Au menu >>>
– Galantine, saucisson, andouillette des producteurs
– Pièce de bœuf (faux filet) et frites
– Fromage de vache et chèvre locaux
– Tartelettes aux pommes
– Boissons : café et apéritif compris (kir percheron)
English
Breeders' meals, regional products, competitions, exhibitions, shows, entertainment, craftsmen…
(Detailed program to come) Buy your ticket for the Breeders' Meal now at the Office de Tourisme & Commerce du Perche!
Method of payment: cheque ONLY
adults 25 ? / children 12 ?
Cheque payable to AVL 28 <<< On the menu >>>
– Galantine, sausage, andouillette from the producers
– Piece of beef (tenderloin) and French fries
– Local cow and goat cheese
– Apple tartlets
– Drinks: coffee and aperitif included (kir percheron)
Deutsch
Mahlzeit der Züchter, regionale Produkte, Wettbewerbe, Ausstellungen, Shows, Animationen, Handwerker…
(Detailliertes Programm folgt) Kaufen Sie schon jetzt Ihre Eintrittskarte für die Mahlzeit der Viehzüchter beim Office de Tourisme & Commerce du Perche!
Zahlungsmittel: NUR Scheck
erwachsene 25 ? / Kinder 12 ?
Scheck auszustellen auf AVL 28 <<< Zum Menü >>>
– Galantine, Wurst, Andouillette von den Erzeugern
– Rinderstück (falsches Filet) und Pommes frites
– Käse von lokalen Kühen und Ziegen
– Tartelettes mit Äpfeln
– Getränke: Kaffee und Aperitif inbegriffen (Kir Percheron)
Dutch
Fokkersmaaltijden, streekproducten, wedstrijden, tentoonstellingen, shows, amusement, ambachtslieden…
(Gedetailleerd programma volgt nog) Koop nu je ticket voor de fokkersmaaltijd bij het Office de Tourisme & Commerce du Perche!
Wijze van betaling: alleen cheque
volwassenen 25 ? / kinderen 12 ?
Cheque te betalen aan AVL 28 <<< Op het menu >>>
– Galantine, worst, andouillette van de producenten
– Rundsfilet en frieten
– Kaas van lokale koeien en geiten
– Appeltaartjes
– Drankjes: koffie en aperitief inbegrepen (kir percheron)
Español
Comidas de criadores, productos regionales, concursos, exposiciones, espectáculos, animaciones, artesanos…
(Programa detallado próximamente) Compre ya su entrada para la comida de los ganaderos en la Oficina de Turismo y Comercio de Perche
Forma de pago: SÓLO cheque
adultos 25€ / niños 12
Cheque a nombre de AVL 28 <<< En el menú >>>
– Galantina, salchicha, andouillette de los productores
– Filete de ternera y patatas fritas
– Queso local de vaca y cabra
– Tartaletas de manzana
– Bebidas: café y aperitivo incluidos (kir percheron)
Italiano
Pasti degli allevatori, prodotti regionali, concorsi, mostre, spettacoli, intrattenimento, artigiani…
(Programma dettagliato in arrivo) Acquistate subito il vostro biglietto per il pranzo degli allevatori presso l'Office de Tourisme & Commerce du Perche!
Metodo di pagamento: SOLO assegno
adulti 25 ? / bambini 12 ?
Assegno intestato a AVL 28 <<< Sul menù >>
– Galantina, salsiccia, andouillette dei produttori
– Filetto di manzo e patatine fritte
– Formaggio locale di mucca e di capra
– Tartellette di mele
– Bevande: caffè e aperitivo inclusi (kir percheron)