Description
Dans la campagne aixoise, niché au coeur de la chaine des côtes, notre moulin a ouvert ses portes en novembre 2012. Fruit de la passion de Sébastien Lézaud pour l'olive, l'olivier, son terroir, ce moulin rassemble aussi les membres de sa famille autour de l'huile d'olive. Fils et petit fils d'agriculteur, Sébastien Lézaud, viticulteur et céréalier, s'est découvert il y a quelques années une véritable passion pour les oliviers. C'est donc tout naturellement que le Moulin a été créé afin de partager cette passion. Le dernier moulin à huile d'olive du village avait fermé ses portes en 1956. Le projet d'un nouveau moulin a été accueilli avec enthousiasme par les lambescains qui nous ont soutenus. Le bâtiment a été construit entre 2008 et 2012 au coeur des vignes et des oliviers. Nous produisons nos olives et notre propre huile et vous accueillons, chers oléiculteurs, que vous soyez amateurs ou professionnels pour élaborer votre huile avec passion. Nous avons été récompensés d'une médaille d'or cette année au Concours National des Huiles d'Olive de France en Appellation d'Origine dans la catégorie fuité vert.
English
In the countryside of Aix, nestled in the heart of the coastline, our mill opened in November 2012. The fruit of Sébastien Lézaud's passion for the olive, the olive tree and his land, this mill also brings together the members of his family around olive oil. Son and grandson of a farmer, Sébastien Lézaud, winegrower and cereal grower, discovered a real passion for olive trees a few years ago. It is therefore quite natural that the Mill was created to share this passion. The last olive oil mill in the village closed its doors in 1956. The project of a new mill was welcomed with enthusiasm by the Lambescains who supported us. The building was built between 2008 and 2012 in the heart of the vineyards and olive trees. We produce our own olives and oil and welcome you, dear olive growers, whether you are amateurs or professionals to elaborate your oil with passion. We have been awarded a gold medal this year at the Concours National des Huiles d'Olive de France en Appellation d'Origine in the category fuité vert.
Deutsch
In der ländlichen Umgebung von Aix, eingebettet im Herzen der Küstenkette, hat unsere Mühle im November 2012 ihre Türen geöffnet. Diese Mühle ist das Ergebnis der Leidenschaft von Sébastien Lézaud für die Olive, den Olivenbaum und seine Region. Sie vereint auch die Mitglieder seiner Familie um das Olivenöl herum. Sébastien Lézaud, Sohn und Enkel eines Landwirts, ist Wein- und Getreidebauer und hat vor einigen Jahren seine wahre Leidenschaft für Olivenbäume entdeckt. Es ist also ganz natürlich, dass die Mühle gegründet wurde, um diese Leidenschaft zu teilen. Die letzte Olivenölmühle des Dorfes hatte 1956 ihre Pforten geschlossen. Das Projekt einer neuen Mühle wurde von den Lambescans begeistert aufgenommen und sie unterstützten uns. Das Gebäude wurde zwischen 2008 und 2012 inmitten von Weinbergen und Olivenbäumen errichtet. Wir produzieren unsere Oliven und unser eigenes Öl und heißen Sie, liebe Olivenbauern, herzlich willkommen, egal ob Sie Hobby- oder Berufsöler sind, um Ihr Öl mit Leidenschaft herzustellen. Wir wurden dieses Jahr beim Concours National des Huiles d'Olive de France en Appellation d'Origine in der Kategorie fuité vert mit einer Goldmedaille ausgezeichnet.
Dutch
Op het platteland van Aix, genesteld in het hart van het Kustgebied, is onze molen in november 2012 geopend. Deze molen, die de vrucht is van de passie van Sébastien Lézaud voor de olijf, de olijfboom en zijn land, brengt ook de leden van zijn familie samen rond olijfolie. Sébastien Lézaud, zoon en kleinzoon van een landbouwer, is wijnbouwer en graanteler en heeft enkele jaren geleden een echte passie voor olijfbomen ontdekt. Het is dan ook logisch dat de Molen is opgericht om deze passie te delen. De laatste olijfoliemolen in het dorp sloot zijn deuren in 1956. Het project van een nieuwe molen werd met enthousiasme ontvangen door de Lambescains die ons steunden. Het gebouw werd gebouwd tussen 2008 en 2012 in het hart van de wijngaarden en olijfbomen. Wij produceren onze eigen olijven en olie en verwelkomen u, beste olijfboeren, of u nu amateur of professional bent om uw olie met passie te bewerken. Wij kregen dit jaar een gouden medaille op het Concours National des Huiles d'Olive de France en Appellation d'Origine in de categorie fuité vert.
Español
En la campiña de Aix, enclavada en el corazón de la Cordillera de la Costa, nuestro molino abrió sus puertas en noviembre de 2012. Fruto de la pasión de Sébastien Lézaud por la aceituna, el olivo y su tierra, esta almazara reúne también a los miembros de su familia en torno al aceite de oliva. Hijo y nieto de agricultor, Sébastien Lézaud, viticultor y cerealista, descubrió hace unos años una verdadera pasión por los olivos. Por lo tanto, es muy natural que el Molino haya sido creado para compartir esta pasión. La última almazara del pueblo cerró sus puertas en 1956. El proyecto de un nuevo molino fue acogido con entusiasmo por los lambiscones que nos apoyaron. El edificio fue construido entre 2008 y 2012 en el corazón de los viñedos y olivos. Producimos nuestras propias aceitunas y aceite y os damos la bienvenida a vosotros, queridos olivicultores, ya seáis aficionados o profesionales, para que elaboréis vuestro aceite con pasión. Este año hemos recibido una medalla de oro en el Concours National des Huiles d'Olive de France en Appellation d'Origine en la categoría fuité vert.
Italiano
Nella campagna di Aix, nel cuore della catena costiera, il nostro mulino è stato inaugurato nel novembre 2012. Frutto della passione di Sébastien Lézaud per l'oliva, l'olivo e la sua terra, questo frantoio riunisce anche i membri della sua famiglia intorno all'olio d'oliva. Figlio e nipote di un agricoltore, Sébastien Lézaud, viticoltore e coltivatore di cereali, ha scoperto qualche anno fa una vera passione per gli ulivi. È quindi naturale che il Mulino sia stato creato per condividere questa passione. L'ultimo frantoio del villaggio ha chiuso i battenti nel 1956. Il progetto di un nuovo mulino è stato accolto con entusiasmo dai Lambescain che ci hanno sostenuto. L'edificio è stato costruito tra il 2008 e il 2012 nel cuore dei vigneti e degli ulivi. Produciamo le nostre olive e il nostro olio e vi diamo il benvenuto, cari olivicoltori, che siate dilettanti o professionisti, per elaborare il vostro olio con passione. Quest'anno abbiamo ricevuto una medaglia d'oro al Concours National des Huiles d'Olive de France en Appellation d'Origine nella categoria fuité vert.