Description
Construite en 1927, la minoterie de Courçon a conservé des méthodes traditionnelles d'écrasement de blés meuniers cultivés localement. Vente de farine proposée du lundi au vendredi de 8h15 à 12h et de 14h à 18h.
English
Built in 1927, the Courçon flour mill has preserved its traditional methods of crushing locally-grown milling wheat. Flour sales Monday to Friday, 8.15am to 12pm and 2pm to 6pm.
Deutsch
Die 1927 erbaute Mühle in Courçon hat die traditionellen Methoden des Mahlens von lokal angebautem Müllerweizen beibehalten. Mehlverkauf montags bis freitags von 8:15 bis 12:00 Uhr und von 14:00 bis 18:00 Uhr.
Dutch
De bloemmolen van Courçon, gebouwd in 1927, heeft zijn traditionele methoden van het malen van plaatselijk verbouwde maaltarwe behouden. Meel te koop van maandag tot vrijdag van 8.15 tot 12 uur en van 14 tot 18 uur.
Español
Construido en 1927, el molino harinero de Courçon ha conservado sus métodos tradicionales de molturación del trigo cultivado localmente. Venta de harina de lunes a viernes, de 8h15 a 12h00 y de 14h00 a 18h00.
Italiano
Costruito nel 1927, il mulino di Courçon ha mantenuto i suoi metodi tradizionali di macinazione del grano locale. Vendita di farina dal lunedì al venerdì, dalle 8.15 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00.