Description
Mélissé Gourmet, « De la graine au pot de confiture ». Naturellement cultivés sur les bords de l’Auxance à Vasles, des fruits et légumes sont destinés à la préparation des Confitures (certifiées bio) de Mélissé Gourmet : Framboises, Courgettes au Citron, Rhubarbe, Melon d’eau à l’Orange, Mûres sauvages … et pour vos mets sucrés-salés : Tomates au basilic.
Repas de fêtes, idée cadeaux emprunts d’originalités, douceurs matinales, apéritifs dînatoires, soirée crêpes, en-cas, goûters gourmands, … toutes les occasions sont bonnes pour ravir nos papilles !
Vente sur rendez-vous.
English
Mélissé Gourmet, "From seed to jam jar". Naturally grown on the banks of the Auxance at Vasles, fruits and vegetables are used to prepare Mélissé Gourmet jams (certified organic): Raspberries, Lemon Zucchini, Rhubarb, Orange Watermelon, Wild Blackberries? and for sweet and savory dishes: Tomatoes with Basil.
Holiday meals, original gift ideas, morning sweets, aperitif dinners, pancake evenings, snacks, gourmet snacks? any occasion is a good reason to delight your taste buds!
Sales by appointment.
Deutsch
Mélissé Gourmet, "Vom Samenkorn zum Marmeladenglas". An den Ufern des Auxance-Flusses in Vasles wachsen natürlich Früchte und Gemüse, aus denen die Konfitüren von Mélissé Gourmet hergestellt werden (biozertifiziert): Himbeeren, Zucchini mit Zitrone, Rhabarber, Wassermelone mit Orange, wilde Brombeeren ? und für Ihre süß-salzigen Gerichte: Tomaten mit Basilikum.
Festessen, originelle Geschenkideen, Morgensüßigkeiten, Aperitifs, Crêpes-Abende, Snacks, Feinschmecker-Snacks, ? alle Gelegenheiten sind gut, um unsere Geschmacksnerven zu erfreuen!
Verkauf nach Vereinbarung.
Dutch
Mélissé Gourmet, "Van zaadje tot jampotje". Op natuurlijke wijze geteeld aan de oevers van de Auxance in Vasles, worden groenten en fruit gebruikt om jam van Mélissé Gourmet te maken (gecertificeerd biologisch): Frambozen, Courgettes met Citroen, Rabarber, Watermeloen met Sinaasappel, Wilde Bramen? en voor uw zoete en hartige gerechten: Tomaten met Basilicum.
Feestelijke maaltijden, originele cadeau-ideeën, ochtendzoetigheden, aperitiefdiners, crêpe-avonden, snacks, gastronomische hapjes? Er bestaat geen betere manier om je smaakpapillen te verwennen!
Verkoop op afspraak.
Español
Mélissé Gourmet, "De la semilla al tarro de mermelada". Cultivadas de forma natural a orillas del Auxance en Vasles, las frutas y verduras se utilizan para elaborar las mermeladas Mélissé Gourmet (certificadas ecológicas): Frambuesas, Calabacines al limón, Ruibarbo, Sandía a la naranja, Moras silvestres… y para sus platos dulces y salados: Tomates a la albahaca.
Comidas festivas, ideas de regalos originales, dulces matinales, cenas de aperitivo, veladas de crepes, meriendas, tentempiés gourmet… ¡no hay mejor manera de deleitar su paladar!
Venta con cita previa.
Italiano
Mélissé Gourmet, "Dal seme al barattolo di marmellata". Coltivata naturalmente sulle rive dell'Auxance a Vasles, la frutta e la verdura sono utilizzate per produrre le confetture Mélissé Gourmet (certificate biologiche): Lamponi, Zucchine al limone, Rabarbaro, Anguria all'arancia, More selvatiche? e per i vostri piatti dolci e salati: Pomodori al basilico.
Piatti festivi, idee regalo originali, dolci mattutini, cene aperitivo, serate a base di crêpe, spuntini, merende gourmet? Non c'è modo migliore per deliziare il vostro palato!
Vendita su appuntamento.