Description
Fils d'agriculteur, Jérôme Bertrand ne manque pas de projets pour développer sa manade entre Bourdic et Ste Anastasie, fruit d'un travail passionné au cœur de cette plaine gardoise.
English
The son of a farmer, Jérôme Bertrand has no shortage of projects to develop his manade between Bourdic and Ste Anastasie, the fruit of passionate work in the heart of the Gard plain.
Deutsch
Jérôme Bertrand, Sohn eines Landwirts, fehlt es nicht an Plänen, um seine Manade zwischen Bourdic und Ste Anastasie weiterzuentwickeln, die das Ergebnis einer leidenschaftlichen Arbeit im Herzen dieser Ebene im Gard ist.
Dutch
Als zoon van een landbouwer heeft Jérôme Bertrand geen gebrek aan projecten om zijn manade tussen Bourdic en Ste Anastasie te ontwikkelen, de vrucht van gepassioneerd werk in het hart van de Gard-vlakte.
Español
Hijo de agricultor, a Jérôme Bertrand no le faltan proyectos para desarrollar su manada entre Bourdic y Ste Anastasie, fruto de un trabajo apasionado en el corazón de la llanura del Gard.
Italiano
Figlio di un agricoltore, a Jérôme Bertrand non mancano i progetti per sviluppare la sua manade tra Bourdic e Ste Anastasie, frutto di un lavoro appassionato nel cuore della pianura del Gard.