Description
Un escargot né, élevé et cuisiné par nos soins. Bocaux ou surgelés, Agriculture Biologique en vente directe à la ferme et circuit court toute l'année. Nous travaillons avec les restaurants roannais. Visite avec ou sans dégustation sur rdv de juin à août.
English
A snail born, raised and cooked by us. Jarred or frozen, organic, sold direct from the farm and in short circuits all year round. We work with local restaurants. Visits with or without tasting by appointment from June to August.
Deutsch
Eine Schnecke, die von uns geboren, gezüchtet und gekocht wird. Gläser oder tiefgefroren, biologischer Landbau, Direktverkauf ab Hof und Kurzstreckenverkauf das ganze Jahr über. Wir arbeiten mit den Restaurants von Roanne zusammen. Besichtigung mit oder ohne Verkostung nach Vereinbarung von Juni bis August.
Dutch
Een slak die door ons is geboren, gefokt en gekookt. Biologische producten in pot of diepvries, rechtstreeks van de boerderij verkocht en het hele jaar door verkrijgbaar. We werken samen met restaurants in de omgeving van Roanne. Bezoeken met of zonder proeverij op afspraak van juni tot augustus.
Español
Un caracol nacido, criado y cocinado por nosotros. Productos ecológicos en tarro o congelados, vendidos directamente en la granja y disponibles todo el año. Trabajamos con restaurantes de la zona de Roanne. Visitas con o sin degustación con cita previa de junio a agosto.
Italiano
Una lumaca nata, allevata e cucinata da noi. Prodotti biologici in barattolo o congelati, venduti direttamente dalla fattoria e disponibili tutto l'anno. Collaboriamo con i ristoranti della zona di Roanne. Visite con o senza degustazione su appuntamento da giugno ad agosto.