Description
La vallée du Lot nous offre ses trésors, différents, variés…
C'est dans ce cadre propice aux plaisirs simples et à la découverte que nous élevons nos chèvres. Avec leur lait, nous vous proposons une large gamme de produits traditionnels, innovants, frais… Retrouvez-nous sur le marché d'Espalion le vendredi matin et de Bozouls le jeudi matin où nous vous proposons des fromages et yaourts ainsi que de la charcuterie de chèvre. En juillet et août nous vous proposons en plus des glaces, des crêpes et des croustillants de chèvres sur les marchés nocturnes d'Espalion, Estaing, Millau, Séverac et de Rodez.
English
The Lot valley offers us a wealth of different and varied treasures?
It's in this setting, conducive to simple pleasures and discovery, that we raise our goats. With their milk, we offer you a wide range of traditional, innovative and fresh products? You'll find us at the Espalion market on Friday mornings, and at Bozouls on Thursday mornings, where we sell goat cheeses, yoghurts and charcuterie. In July and August, we also offer ice creams, crêpes and goat crisps at the night markets in Espalion, Estaing, Millau, Séverac and Rodez.
Deutsch
Das Tal des Lot bietet uns seine Schätze, die unterschiedlich und vielfältig sind
In dieser Umgebung, die sich für einfache Freuden und Entdeckungen anbietet, züchten wir unsere Ziegen. Mit ihrer Milch bieten wir Ihnen eine breite Palette an traditionellen, innovativen und frischen Produkten an Sie finden uns auf dem Markt in Espalion am Freitagmorgen und in Bozouls am Donnerstagmorgen, wo wir Ihnen Käse und Joghurt sowie Wurstwaren von Ziegen anbieten. Im Juli und August bieten wir Ihnen auf den Nachtmärkten von Espalion, Estaing, Millau, Séverac und Rodez außerdem Eis, Crêpes und knusprige Ziegenkäse an.
Dutch
De Lot-vallei biedt ons een rijkdom aan verschillende en gevarieerde schatten?
Het is in deze omgeving, die bevorderlijk is voor eenvoudige genoegens en ontdekkingen, dat wij onze geiten houden. Met hun melk bieden wij u een breed scala aan traditionele, innovatieve en verse producten? Je vindt ons op de markt van Espalion op vrijdagochtend en op de markt van Bozouls op donderdagochtend, waar we geitenkaas, yoghurt en vleeswaren verkopen. In juli en augustus bieden we ook ijs, crêpes en geitenchips aan op de avondmarkten in Espalion, Estaing, Millau, Séverac en Rodez.
Español
El valle del Lot ofrece una riqueza de tesoros diferentes y variados?
En este entorno, propicio a los placeres sencillos y al descubrimiento, criamos nuestras cabras. Con su leche, le ofrecemos una amplia gama de productos tradicionales, innovadores y frescos? Puede encontrarnos en el mercado de Espalion los viernes por la mañana y en el mercado de Bozouls los jueves por la mañana, donde vendemos quesos de cabra, yogures y embutidos. En julio y agosto también ofrecemos helados, crepes y patatas fritas de cabra en los mercados nocturnos de Espalion, Estaing, Millau, Séverac y Rodez.
Italiano
La Valle del Lot ci offre una ricchezza di tesori diversi e variegati?
È in questo contesto, favorevole ai piaceri semplici e alla scoperta, che alleviamo le nostre capre. Con il loro latte, vi offriamo una vasta gamma di prodotti tradizionali, innovativi e freschi? Ci trovate al mercato di Espalion il venerdì mattina e al mercato di Bozouls il giovedì mattina, dove vendiamo formaggi di capra, yogurt e salumi. In luglio e agosto offriamo anche gelati, crêpes e patatine di capra nei mercati notturni di Espalion, Estaing, Millau, Séverac e Rodez.