Description
Producteurs de fromages fermiers de brebis au lait cru.
Vente à la ferme le vendredi matin après 10h sur rendez-vous.
Vente sur le marché de Langeac le mardi matin, Craponne le samedi matin et le lundi matin Paulhaguet.
[ yaourts – tommes – lactiques ]
English
Producers of farmhouse ewe's milk cheeses.
Farm sales Friday mornings after 10am by appointment.
Sales at Langeac market on Tuesday mornings, Craponne on Saturday mornings and Paulhaguet on Monday mornings.
[ yogurts – tommes – lactiques ]
Deutsch
Produzenten von Bauernhof-Schafskäse aus Rohmilch.
Verkauf auf dem Bauernhof am Freitagmorgen nach 10 Uhr nach Vereinbarung.
Verkauf auf dem Markt in Langeac am Dienstagmorgen, in Craponne am Samstagmorgen und am Montagmorgen in Paulhaguet.
[joghurt – tommes – milchprodukte ]
Dutch
Producenten van boerenkazen van schapenmelk.
Verkoop op de boerderij op vrijdagochtend na 10 uur op afspraak.
Verkoop op de markt van Langeac op dinsdagochtend, Craponne op zaterdagochtend en Paulhaguet op maandagochtend.
[yoghurts – tommes – lactiques ]
Español
Productores de quesos de oveja de granja.
Venta en la granja los viernes por la mañana a partir de las 10h con cita previa.
Venta en el mercado de Langeac los martes por la mañana, en Craponne los sábados por la mañana y en Paulhaguet los lunes por la mañana.
[ yogures – tommes – lactiques ]
Italiano
Produttori di formaggi di pecora di fattoria.
Vendita in fattoria il venerdì mattina dopo le 10, su appuntamento.
Vendita al mercato di Langeac il martedì mattina, a Craponne il sabato mattina e a Paulhaguet il lunedì mattina.
[ yoghurts – tommes – lactiques ]