Description
Exploitation familiale spécialisée dans la production et vente de fraises (auto-cueillette de Juin à Octobre), myrtilles, groseilles, framboises (auto-cueillette en Juillet), cerises, pêches, melons, abricots, mirabelles, quetsches, pommes, salades, tomates, carottes… vous y trouverez aussi plus de 200 produits fermiers de 30 agriculteurs de la région.
Pour votre marché fermier, 2 bonnes adresses proches de Nancy :
La ferme des fruitiers à Coyviller – 03 83 46 74 55
La croix du Jard à Laitre sous Amance – 03 83 31 02 33
English
Family farm specializing in the production and sale of strawberries (U-pick from June to October), blueberries, currants, raspberries (U-pick in July), cherries, peaches, melons, apricots, mirabelle plums, quetsches, apples, salads, tomatoes, carrots … you will also find more than 200 farm products from 30 farmers in the region
For your farmer's market, 2 good addresses close to Nancy:
La ferme des fruitiers in Coyviller – 03 83 46 74 55
The cross of the Jard à Laitre under Amance – 03 83 31 02 33
Deutsch
Familienbetrieb, der auf die Produktion und den Verkauf von Erdbeeren (Selbstpflücke von Juni bis Oktober), Heidelbeeren, Johannisbeeren, Himbeeren (Selbstpflücke im Juli), Kirschen, Pfirsichen, Melonen, Aprikosen, Mirabellen, Zwetschgen, Äpfeln, Salaten, Tomaten, Karotten… spezialisiert ist. Sie finden hier auch über 200 Bauernhofprodukte von 30 Landwirten aus der Region
Für Ihren Bauernmarkt gibt es 2 gute Adressen in der Nähe von Nancy :
La ferme des fruitiers in Coyviller – 03 83 46 74 55
La croix du Jard in Laitre sous Amance – 03 83 31 02 33
Dutch
Familiebedrijf gespecialiseerd in de productie en verkoop van aardbeien (zelfpluk van juni tot oktober), bosbessen, rode bessen, frambozen (zelfpluk in juli), kersen, perziken, meloenen, abrikozen, mirabelpruimen, pruimen, appels, sla, tomaten, wortelen… u vindt er ook meer dan 200 landbouwproducten van 30 boeren uit de regio
Voor uw boerenmarkt, 2 goede adressen in de buurt van Nancy:
La ferme des fruitiers in Coyviller – 03 83 46 74 55
La croix du Jard in Laitre sous Amance – 03 83 31 02 33
Español
Granja familiar especializada en la producción y venta de fresas (autocosecha de junio a octubre), arándanos, grosellas, frambuesas (autocosecha en julio), cerezas, melocotones, melones, albaricoques, ciruelas mirabel, ciruelas, manzanas, lechugas, tomates, zanahorias… también encontrará más de 200 productos agrícolas de 30 agricultores de la región
Para su mercado agrícola, 2 buenas direcciones cerca de Nancy:
La ferme des fruitiers en Coyviller – 03 83 46 74 55
La croix du Jard en Laitre sous Amance – 03 83 31 02 33
Italiano
Azienda agricola a conduzione familiare specializzata nella produzione e vendita di fragole (auto-raccolta da giugno a ottobre), mirtilli, ribes, lamponi (auto-raccolta a luglio), ciliegie, pesche, meloni, albicocche, prugne mirabelle, susine, mele, lattuga, pomodori, carote… troverete inoltre più di 200 prodotti agricoli provenienti da 30 agricoltori della regione
Per il vostro farmer's market, 2 buoni indirizzi vicino a Nancy:
La ferme des fruitiers a Coyviller – 03 83 46 74 55
La croix du Jard a Laitre sous Amance – 03 83 31 02 33