Description
Elevage de 90 vaches pour la production de produits laitiers : beurre doux, demi-sel ou sel de guérande, lait battu, fromage blanc nature ou aux fruits, faisselle.
Vente directe à la ferme les mercredis et vendredis de 17h à 19h.
La Ferme de la Caury est présent sur le marché de Boulogne-sur-Mer le samedi.
English
Breeding of 90 cows for the production of dairy products: sweet butter, semi-salted or guérande salt, beaten milk, plain or fruit fromage frais, faisselle.
Direct sales at the farm on Wednesdays and Fridays from 5pm to 7pm.
La Ferme de la Caury is present at the Boulogne-sur-Mer market on Saturdays.
Deutsch
Aufzucht von 90 Kühen zur Herstellung von Milchprodukten: süße Butter, Halbsalz oder Salz aus Guérande, geschlagene Milch, Quark natur oder mit Früchten, Faisselle.
Direktverkauf ab Hof mittwochs und freitags von 17 bis 19 Uhr.
La Ferme de la Caury ist samstags auf dem Markt in Boulogne-sur-Mer vertreten.
Dutch
Fokken van 90 koeien voor de productie van zuivelproducten: zoete boter, halfzout of guérande zout, opgeklopte melk, gewone of vruchten fromage frais, faisselle.
Directe verkoop op de boerderij op woensdag en vrijdag van 17.00 tot 19.00 uur.
La Ferme de la Caury is aanwezig op de markt van Boulogne-sur-Mer op zaterdag.
Español
Cría de 90 vacas para la producción de productos lácteos: mantequilla dulce, salada o guérande, leche batida, fromage frais natural o con frutas, faisselle.
Venta directa en la granja los miércoles y viernes de 17.00 a 19.00 h.
La Ferme de la Caury está presente en el mercado de Boulogne-sur-Mer los sábados.
Italiano
Allevamento di 90 vacche per la produzione di prodotti lattiero-caseari: burro dolce, sale semi-salato o guérande, latte sbattuto, fromage frais semplice o alla frutta, faisselle.
Vendita diretta in fattoria il mercoledì e il venerdì dalle 17.00 alle 19.00.
La Ferme de la Caury è presente al mercato di Boulogne-sur-Mer il sabato.