Description
Aurélien, Jean-Antoine et Claire sont éleveurs de porcs à la ferme de la Chomas. Leurs animaux sont nés sur la ferme et élevés en plein air dans le respect du cahier des charges de l'Agriculture Biologique.
La ferme de la Chomas vous propose régulièrement et en vente direct des colis : rôti, rouelle, ventrèche, côtes de porc, sauté, saucisses de Toulouse, etc. Et de la vente au détail : rôti, côtes de porc, saucisses de Toulouse, chipolatas, saucisses aux herbes, boudins nature ou aux châtaignes, terrines de foie de porc, confit et terrine de porc nature ou au piment d'Espelette en conserve, saucissons, etc. Consulter la page facebook pour connaitre les périodes possibles de commandes. Les retraits à la ferme se font sur rendez-vous.
English
Aurélien, Jean-Antoine and Claire raise free-range pigs on the Chomas farm. Their animals are born on the farm and raised in the open air in compliance with the specifications of Organic Farming.
La ferme de la Chomas offers regular direct sales of parcels: roast, rouelle, ventrèche, pork chops, sauté, Toulouse sausages, etc. And retail sales: plain or chestnut boudins, pork liver terrines, plain or Espelette pepper canned pork confit and terrine, sausages, etc. Check their facebook page for possible ordering periods. Pick-ups at the farm are by appointment only.
Deutsch
Aurélien, Jean-Antoine und Claire sind Bauernhof-Schweinezüchter auf der Ferme de la Chomas. Ihre Tiere werden auf dem Hof geboren und im Freien unter Einhaltung der Richtlinien für den biologischen Landbau aufgezogen.
Die Ferme de la Chomas bietet Ihnen regelmäßig und im Direktverkauf Pakete an: Braten, Rouelle, Bauchfleisch, Schweinerippchen, Sauté, Toulouse-Würste usw. Und Einzelhandel: Blutwurst natur oder mit Kastanien, Schweineleberterrine, Schweineconfit und -terrine natur oder mit Piment d'Espelette in Dosen, Würste usw. Auf ihrer Facebook-Seite finden Sie Informationen zu den möglichen Bestellungszeiträumen. Die Abholung auf dem Bauernhof erfolgt nach Vereinbarung.
Dutch
Aurélien, Jean-Antoine en Claire houden varkens op de boerderij van Chomas. Hun dieren worden op de boerderij geboren en in de open lucht gehouden volgens de voorschriften van de biologische landbouw.
La ferme de la Chomas biedt regelmatig rechtstreekse verkoop van percelen: braadstuk, rouelle, ventrèche, karbonades, sauté, Toulouse worsten, enz. En verkoop in de winkel: bloedworst of kastanjepudding, terrine van varkenslever, geconfijte varkensvlees en terrine in blik of met Espelette-peper, worstjes, enz. Kijk op hun facebookpagina wanneer je bestellingen kunt plaatsen. Afhalen op de boerderij kan alleen op afspraak.
Español
Aurélien, Jean-Antoine y Claire crían cerdos en la granja Chomas. Sus animales nacen en la granja y se crían al aire libre de acuerdo con el pliego de condiciones de la agricultura ecológica.
La ferme de la Chomas ofrece regularmente venta directa de paquetes: asado, rouelle, ventrèche, chuletas de cerdo, salteado, salchichas de Toulouse, etc. Y venta al por menor: morcilla natural o a la castaña, terrina de hígado de cerdo, confit y terrina de cerdo en conserva natural o a la pimienta de Espelette, salchichas, etc. Consulte su página de facebook para saber cuándo se pueden hacer pedidos. Las recogidas en la granja sólo se realizan con cita previa.
Italiano
Aurélien, Jean-Antoine e Claire sono allevatori di suini presso la Ferme de la Chomas. I loro animali nascono nella fattoria e sono allevati all'aria aperta, nel rispetto del disciplinare dell'Agricoltura Biologica.
La Ferme de la Chomas offre regolarmente la vendita diretta di pacchi: arrosto, rouelle, ventrèche, braciole, sauté, salsicce di Tolosa, ecc. E vendita al dettaglio: arrosto di maiale, braciole di maiale, salsicce di Tolosa, chipolatas, salsicce alle erbe, budini semplici o di castagne, terrine di fegato di maiale, confit e terrine di maiale semplici o al pepe di Espelette, salsicce, ecc. Per i possibili periodi di ordinazione, consultare la pagina Facebook. Il ritiro in fattoria avviene solo su appuntamento.