Description
Au cœur de la Sologne, proche des châteaux de la Loire, je vous accueille sur mon exploitation familiale et paysanne. Volailles fermières de plein air (poulet, pintade, canard, oie, chapon, dinde, poularde), rillettes de volaille, miel de la ferme, confitures artisanales…
English
At the heart of Sologne, near the Loire valley châteaux, I welcome you on my family and peasant farm. Free-range poultry (chicken, guinea fowl, duck, goose, capon, turkey, fattened chicken), poultry rillettes, farm honey, home-made jams…
Deutsch
Im Herzen der Sologne, in der Nähe der Schlösser der Loire, begrüße ich Sie auf meinem Familien- und Bauernhof. Freilandgeflügel (Huhn, Perlhuhn, Ente, Gans, Kapaun, Truthahn, Poularde), Geflügel-Rillettes, Honig vom Bauernhof, hausgemachte Marmeladen…
Dutch
In het hart van de Sologne, vlakbij de kastelen van de Loire, heet ik u welkom op mijn familieboerderij. Gevogelte met vrije uitloop (kip, parelhoen, eend, gans, kapoen, kalkoen, kip), rillettes van gevogelte, honing van de boerderij, zelfgemaakte jam…
Español
En el corazón de la Sologne, cerca de los castillos del Loira, le doy la bienvenida a mi granja familiar. Aves de corral (pollo, pintada, pato, ganso, capón, pavo, gallina), rillettes de ave, miel de granja, mermeladas caseras…
Italiano
Nel cuore della Sologna, vicino ai castelli della Loira, vi do il benvenuto nella mia fattoria di famiglia. Pollame ruspante (pollo, faraona, anatra, oca, cappone, tacchino, gallina), rillettes di pollame, miele di fattoria, marmellate fatte in casa…