Description
Château tour de Miraval : "l'envie de faire découvrir mon univers et ma passion."Amoureuse de son terroir, Evelyne, installée dans sa maison familiale à l'architecture typique du Quercy Blanc est une passionnée de vin. La vignoble s'étend sur 4 hectares et produit chaque année environ 8000 bouteilles.C'est dans son château chargé d'histoire (datant du XVIème siècle) qu'elle vous propose de découvrir sa production d'AOC cahors. Venez découvrir la cuvée traditionnelle, malbec et merlot, la cuvée prestige, Perle Noire100% Malbec et une cuvée d'exception, vieillie en fut de chêne,100% malbec.
English
Château tour de Miraval : "I want to share my universe and my passion". Evelyne, in love with her land, is a wine enthusiast and lives in her family home with its typical Quercy Blanc architecture. The vineyard extends over 4 hectares and produces about 8000 bottles each year, and it is in her castle full of history (dating from the 16th century) that she invites you to discover her AOC Cahors production. Come and discover the traditional cuvée, Malbec and Merlot, the prestige cuvée, Perle Noire 100% Malbec and an exceptional cuvée, aged in oak barrels, 100% Malbec.
Deutsch
Château tour de Miraval: "Die Lust, meine Welt und meine Leidenschaft zu entdecken "Evelyne, die ihre Heimat liebt und sich in ihrem Familienhaus mit der typischen Architektur des Quercy Blanc niedergelassen hat, ist eine leidenschaftliche Weinliebhaberin. Die Weinberge erstrecken sich über 4 Hektar und produzieren jedes Jahr etwa 8000 Flaschen. In ihrem geschichtsträchtigen Schloss (aus dem 16. Jahrhundert) bietet sie Ihnen die Möglichkeit, ihre AOC-Cahors-Produktion zu entdecken. Entdecken Sie die traditionelle Cuvée aus Malbec und Merlot, die Prestige-Cuvée Perle Noire100% Malbec und eine außergewöhnliche Cuvée, die in Eichenfässern gereift ist und aus 100% Malbec besteht.
Dutch
Château Tour de Miraval: "het verlangen om mijn wereld en mijn passie te delen"Verliefd op haar land is Evelyne, die in haar ouderlijk huis met de typische Quercy Blanc-architectuur woont, gepassioneerd door wijn. De wijngaard strekt zich uit over 4 hectare en produceert elk jaar ongeveer 8000 flessen. Het is in haar kasteel vol geschiedenis (daterend uit de 16e eeuw) dat zij u voorstelt om haar productie van AOC Cahors te ontdekken. Kom en ontdek de traditionele cuvée, malbec en merlot, de prestige cuvée, Perle Noire100% Malbec en een uitzonderlijke cuvée, gerijpt in eiken vaten, 100% malbec.
Español
Château Tour de Miraval: "el deseo de compartir mi mundo y mi pasión "Enamorada de su tierra, Evelyne, que vive en su casa familiar con su arquitectura típica de Quercy Blanc, es una apasionada del vino. El viñedo se extiende sobre 4 hectáreas y produce cada año unas 8000 botellas. Es en su castillo lleno de historia (que data del siglo XVI) donde le propone descubrir su producción de AOC Cahors. Venga a descubrir la cuvée tradicional, malbec y merlot, la cuvée de prestigio, Perle Noire100% Malbec y una cuvée excepcional, envejecida en barricas de roble, 100% malbec.
Italiano
Château Tour de Miraval: "il desiderio di condividere il mio mondo e la mia passione "Innamorata della sua terra, Evelyne, che vive nella casa di famiglia dalla tipica architettura del Quercy Blanc, è appassionata di vino. Il vigneto si estende su 4 ettari e produce ogni anno circa 8000 bottiglie. È nel suo castello ricco di storia (risalente al XVI secolo) che vi propone di scoprire la sua produzione di AOC Cahors. Venite a scoprire la cuvée tradizionale, malbec e merlot, la cuvée di prestigio, Perle Noire100% Malbec e una cuvée eccezionale, invecchiata in botti di rovere, 100% malbec.