Description
Nous vinifions et élevons nos vins dans le souci permanent de la précision, pour exprimer au mieux les cépages et les terroirs dont ils sont issus. Elevés de 8 à 36 mois en fût de chêne puis en cuve inox, ils s'affinent lentement jusqu'à atteindre leur maturité et leur pleine expression.
English
We vinify and age our wines with a constant concern for precision, to give full expression to the grape varieties and terroirs from which they come. Aged for 8 to 36 months in oak barrels, then in stainless steel vats, they mature slowly until they reach their full maturity and expression.
Deutsch
Bei der Weinbereitung und dem Ausbau unserer Weine achten wir stets auf Präzision, um die Rebsorten und Böden, aus denen sie stammen, bestmöglich zum Ausdruck zu bringen. Sie werden 8 bis 36 Monate in Eichenfässern und anschließend in Edelstahltanks ausgebaut und verfeinern sich langsam, bis sie ihre Reife und ihren vollen Ausdruck erreicht haben.
Dutch
We vinifiëren en verouderen onze wijnen met een constante zorg voor precisie, om de druivensoorten en terroirs waar ze vandaan komen volledig tot hun recht te laten komen. Ze rijpen 8 tot 36 maanden in eiken vaten en vervolgens in roestvrijstalen vaten, waardoor ze langzaam rijpen tot ze hun volle rijpheid en expressie bereiken.
Español
Vinificamos y envejecemos nuestros vinos con una preocupación constante por la precisión, para dar plena expresión a las variedades de uva y los terruños de los que proceden. Envejecidos de 8 a 36 meses en barricas de roble y después en depósitos de acero inoxidable, maduran lentamente hasta alcanzar su plena madurez y expresión.
Italiano
Vinifichiamo e invecchiamo i nostri vini con una costante attenzione alla precisione, per dare piena espressione ai vitigni e ai terroir da cui provengono. Invecchiati da 8 a 36 mesi in botti di rovere e poi in vasche d'acciaio, maturano lentamente fino a raggiungere la loro piena maturità ed espressione.