Description
La cueillette s’effectue uniquement à la main et est séchée dans la grange de manière naturelle. L'activité de "Vrac en herbes" s'étend aussi à la cueillette d’une vingtaines d’essences sauvages qui complète les mélanges de tisanes et herbes aromatiques. Vente directe de la production sur place, sur les quelques marchés et foires spécialisés et en magasins de producteurs.
English
Harvesting is done exclusively by hand and dried naturally in the barn. Vrac en Herbes" also picks some twenty wild essences to complement its herbal tea and aromatic herb blends. Production sold directly on site, at a few specialized markets and fairs, and in producers' stores.
Deutsch
Die Ernte erfolgt ausschließlich von Hand und wird in der Scheune auf natürliche Weise getrocknet. Die Tätigkeit von "Vrac en herbes" erstreckt sich auch auf das Sammeln von etwa 20 wilden Essenzen, die die Kräutertee- und Kräutermischungen ergänzen. Direktverkauf der Produktion vor Ort, auf einigen Märkten und Fachmessen sowie in Erzeugerläden.
Dutch
De druiven worden alleen met de hand geplukt en op natuurlijke wijze gedroogd in de schuur. Vrac en Herbes plukt ook een twintigtal wilde essences als aanvulling op de kruidenthee en aromatische kruiden. De producten worden direct vanaf de boerderij verkocht, op gespecialiseerde markten en braderieën en in boerderijwinkels.
Español
Las uvas se recogen únicamente a mano y se secan de forma natural en el granero. Vrac en Herbes también recoge una veintena de esencias silvestres para complementar sus tisanas y hierbas aromáticas. Los productos se venden directamente en la granja, en mercados y ferias especializados y en tiendas de productos agrícolas.
Italiano
L'uva viene raccolta solo a mano e fatta appassire naturalmente nel fienile. Vrac en Herbes raccoglie anche una ventina di essenze selvatiche per completare le sue tisane ed erbe aromatiche. I prodotti vengono venduti direttamente in azienda, nei mercati e nelle fiere specializzate e nelle botteghe agricole.