Description
Jean-Jacques MANCARDI débute la sculpture par la Ferronnerie d'Art. Il découvre Carrare en Italie : là, il cotoie des sculpteurs sur marbre. Attiré par la noblesse de cette matière, il pratique alors la taille directe et crée ses premières oeuvres. Sa principale inspiration, il la trouve chez la femme : il dit d'ailleurs "dans chaque corps de femme, une partie d'elle éveillera ma créativité". Vous comprendrez alors pourquoi ses sculptures représentent rarement des corps entiers, sculptures toutes en lignes harmonieuses, sorties de leur gangue de pierre brute qui apparaît encore ça et là. Sculptures en marbre de Carrare bien sûr, mais également en marbre noir de Belgique et marbre noir veiné, le Portor.
Il réalise également des peintures à l'huile, peintures où l'on ressent la touche du sculpteur, il joue avec le brut et un travail sur la matière.
English
Jean-Jacques MANCARDI starts sculpting with ironwork. He discovers Carrara in Italy: there, he meets sculptors on marble. Attracted by the nobility of this material, he practiced direct carving and created his first works. His main inspiration, he finds it in the woman: he says besides "in every woman's body, a part of her will awake my creativity". You will then understand why his sculptures rarely represent whole bodies, sculptures all in harmonious lines, taken out of their gangue of rough stone which still appears here and there. Sculptures in Carrara marble of course, but also in black marble from Belgium and veined black marble, the Portor.
He also makes oil paintings, paintings where one feels the sculptor's touch, he plays with the raw and a work on the material.
Deutsch
Jean-Jacques MANCARDI beginnt die Bildhauerei mit Kunstschmiedearbeiten. In Italien entdeckte er Carrara, wo er mit Marmorbildhauern in Kontakt kam. Angezogen von der Noblesse dieses Materials, praktiziert er das direkte Schneiden und schafft seine ersten Werke. Seine Hauptinspiration findet er in der Frau: "In jedem Frauenkörper steckt ein Teil von ihr, der meine Kreativität weckt", sagt er. Sie werden verstehen, warum seine Skulpturen selten ganze Körper darstellen, Skulpturen mit harmonischen Linien, die aus ihrer Gangart aus rohem Stein, der hier und da noch zum Vorschein kommt, hervorgegangen sind. Skulpturen aus Carrara-Marmor natürlich, aber auch aus schwarzem Marmor aus Belgien und schwarzem, geädertem Marmor, dem Portor.
Er malt auch Ölgemälde, Gemälde, in denen man die Handschrift des Bildhauers spürt, er spielt mit dem Rohen und einer Arbeit mit der Materie.
Dutch
Jean-Jacques MANCARDI begon zijn carrière als beeldhouwer in smeedijzer. Hij ontdekt Carrara in Italië: daar ontmoet hij beeldhouwers op marmer. Aangetrokken door de edelheid van dit materiaal, beoefende hij het direct snijden en creëerde hij zijn eerste werken. Zijn belangrijkste inspiratie komt van vrouwen: hij zegt "in elk vrouwenlichaam zal een deel van haar mijn creativiteit wekken". U zult dan begrijpen waarom zijn beelden zelden hele lichamen voorstellen, beelden in harmonieuze lijnen, uit hun ruwe steengang gehaald die hier en daar nog opduikt. Sculpturen in Carrara marmer natuurlijk, maar ook in zwart marmer uit België en geaderd zwart marmer, Portor.
Hij maakt ook olieverfschilderijen, schilderijen waar je de aanraking van de beeldhouwer kunt voelen, hij speelt met het ruwe en een werk op het materiaal.
Español
Jean-Jacques MANCARDI comenzó su carrera como escultor en hierro forjado. Descubre Carrara en Italia: allí conoce a los escultores del mármol. Atraído por la nobleza de este material, practicó la talla directa y creó sus primeras obras. Su principal inspiración proviene de las mujeres: dice que "en el cuerpo de cada mujer, una parte de ella despierta mi creatividad". Entenderá entonces por qué sus esculturas rara vez representan cuerpos enteros, esculturas todas de líneas armoniosas, sacadas de su ganga de piedra bruta que todavía aparece aquí y allá. Esculturas en mármol de Carrara, por supuesto, pero también en mármol negro de Bélgica y mármol negro veteado, Portor.
También crea cuadros al óleo, pinturas en las que se nota el toque del escultor, juega con el crudo y un trabajo sobre la materia.
Italiano
Jean-Jacques MANCARDI ha iniziato la sua carriera come scultore in ferro battuto. Scopre Carrara in Italia: lì incontra scultori di marmo. Attratto dalla nobiltà di questo materiale, pratica l'intaglio diretto e crea le sue prime opere. La sua principale fonte di ispirazione sono le donne: "in ogni corpo di donna, una parte di lei risveglia la mia creatività", dice. Capirete allora perché le sue sculture raramente rappresentano corpi interi, sculture tutte in linee armoniose, estratte dalla loro ganga di pietra grezza che ancora appare qua e là. Sculture in marmo di Carrara, naturalmente, ma anche in marmo nero del Belgio e in marmo nero venato, il Portor.
Crea anche dipinti a olio, quadri in cui si sente il tocco dello scultore, gioca con il grezzo e con un lavoro sulla materia.