Description
Créés et fabriqués avec passion à Aubagne en Provence, le pays des arts de la terre, nos santons d’argile enchantent des milliers de crèches en France et en Europe. Rien ne nous rend plus heureux que de savoir nos sujets choisis pour porter dans chaque famille la magie et les traditions du Noël provençal.
English
Created and made with passion in Aubagne en Provence, the land of clay arts, our clay santons enchant thousands of nativity scenes in France and Europe. Nothing makes us happier than knowing that our subjects have been chosen to bring the magic and traditions of Provencal Christmas to every family.
Deutsch
Unsere Tonfiguren werden mit Leidenschaft in Aubagne en Provence, dem Land der Tonkunst, kreiert und hergestellt und verzaubern Tausende von Krippen in Frankreich und Europa. Nichts macht uns glücklicher, als zu wissen, dass unsere Motive ausgewählt wurden, um den Zauber und die Traditionen der provenzalischen Weihnacht in jede Familie zu tragen.
Dutch
Met passie gemaakt in Aubagne en Provence, het land van de kleikunst, betoveren onze kleisantons duizenden kerststallen in Frankrijk en Europa. Niets maakt ons gelukkiger dan te weten dat onze onderwerpen zijn uitgekozen om de magie en tradities van het Provençaalse kerstfeest naar elk gezin te brengen.
Español
Creados y fabricados con pasión en Aubagne en Provence, tierra de las artes del barro, nuestros santones de arcilla encantan miles de belenes en Francia y Europa. Nada nos hace más felices que saber que nuestros temas han sido elegidos para llevar la magia y las tradiciones de la Navidad provenzal a todas las familias.
Italiano
Creati e realizzati con passione ad Aubagne en Provence, la terra dell'arte dell'argilla, i nostri santoni di argilla incantano migliaia di presepi in Francia e in Europa. Non c'è niente che ci renda più felici di sapere che i nostri soggetti sono stati scelti per portare la magia e le tradizioni del Natale provenzale in ogni famiglia.