Description
Après Venise, Paris, l’Afrique et l’Océan Indien, mon chevalet a choisi le pays de Fayence pour que je poursuive mon chemin de peintre. Plus précisément le plus haut des villages perchés du Var sauvage, qui a pour nom : Mons.
English
After Venice, Paris, Africa and the Indian Ocean, my easel has chosen the Pays de Fayence to continue my path as a painter. More precisely, the highest perched village in the wild Var, whose name is Mons.
Deutsch
Nach Venedig, Paris, Afrika und dem Indischen Ozean hat meine Staffelei das Land von Fayence gewählt, damit ich meinen Weg als Malerin fortsetzen kann. Genauer gesagt im höchsten der hochgelegenen Dörfer des wilden Var, das den Namen Mons trägt.
Dutch
Na Venetië, Parijs, Afrika en de Indische Oceaan heeft mijn ezel het Pays de Fayence uitgekozen om mijn reis als schilder voort te zetten. Om precies te zijn, het hoogstgelegen dorp in de wilde Var, dat Mons.
Español
Después de Venecia, París, África y el Océano Índico, mi caballete ha elegido el Pays de Fayence para continuar mi viaje como pintor. Para ser más precisos, el pueblo encaramado más alto de la salvaje región de Var, cuyo nombre es Mons.
Italiano
Dopo Venezia, Parigi, l'Africa e l'Oceano Indiano, il mio cavalletto ha scelto il Pays de Fayence per continuare il mio viaggio di pittore. Più precisamente, il villaggio più alto e arroccato del selvaggio Var, chiamato Mons.