Description
Poteries et sculptures de grès cuites à 1 300 °C dans un four à gaz. La nature est ma source d’inspiration. La terre étirée et repoussée me donne des surfaces craquelées plissées fissurées avec comme seul outil la main.
English
Pottery and stoneware sculptures fired at 1,300°C in a gas kiln. Nature is my source of inspiration. The stretched and pressed clay gives me cracked, pleated surfaces that are cracked with only the hand as a tool.
Deutsch
Töpferwaren und Skulpturen aus Sandstein, die bei 1300 °C in einem Gasofen gebrannt werden. Die Natur ist meine Inspirationsquelle. Die gedehnte und getriebene Erde verleiht mir mit dem einzigen Werkzeug, der Hand, rissig gefaltete, krakelierte Oberflächen.
Dutch
Steengoed aardewerk en sculpturen gebakken op 1.300°C in een gasoven. De natuur is mijn inspiratiebron. De klei wordt uitgerekt en teruggeduwd, waardoor ik gebarsten, gerimpelde en gescheurde oppervlakken krijg, met de hand als enig gereedschap.
Español
Cerámica y esculturas de gres cocidas a 1300 °C en horno de gas. La naturaleza es mi fuente de inspiración. La arcilla se estira y se empuja hacia atrás, dándome superficies agrietadas, arrugadas y fisuradas, con la mano como única herramienta.
Italiano
Ceramiche e sculture in gres cotte a 1300 °C in un forno a gas. La natura è la mia fonte di ispirazione. L'argilla viene stirata e spinta indietro per ottenere superfici screpolate, rugose e fessurate, con la mano come unico strumento.