Description
Fontaine du haut du hameau. Pour la fontaine du bas (celle en face du Pont du ruisseau des Côtes sur le GR, l'eau n'est pas contrôlée).
English
Fountain from the top of the hamlet. For the fountain at the bottom (the one in front of the Pont du ruisseau des Côtes on the GR, the water is not controlled).
Deutsch
Brunnen im oberen Teil des Weilers. Für den unteren Brunnen (der Brunnen gegenüber der Brücke über den Bach "Ruisseau des Côtes" auf dem GR, das Wasser wird nicht kontrolliert).
Dutch
Fontein bovenaan het gehucht. Voor de onderste fontein (die tegenover de brug over de beek Côtes op de GR, wordt het water niet gecontroleerd).
Español
Fuente en la parte superior de la aldea. Para la fuente inferior (la que está frente al puente del arroyo Côtes en el GR, el agua no está controlada).
Italiano
Fontana in cima al borgo. Per la fontana inferiore (quella di fronte al ponte del torrente Côtes sul GR, l'acqua non è controllata).