Description
Confitures artisanales comme autrefois dans le chaudron en cuivre, où le goût des fruits se marie harmonieusement avec les techniques ancestrales de fabrication : des fruits de saison et du sucre, rien de plus. Fabrique également des caramels au beurre salé.
English
Handcrafted jams made in the old-fashioned copper cauldron, where the taste of fruit blends harmoniously with ancestral manufacturing techniques: seasonal fruit and sugar, nothing more. Also makes salted butter caramels.
Deutsch
Handwerklich hergestellte Konfitüren wie früher im Kupferkessel, wo der Geschmack der Früchte harmonisch mit den althergebrachten Herstellungstechniken verschmilzt: Früchte der Saison und Zucker, sonst nichts. Stellt auch Karamellbonbons mit gesalzener Butter her.
Dutch
Huisgemaakte jam gemaakt in de ouderwetse koperen ketel, waar de smaak van het fruit harmonieus samengaat met traditionele productietechnieken: seizoensfruit en suiker, niets meer. We maken ook karamels met gezouten boter.
Español
Mermeladas caseras elaboradas en el antiguo caldero de cobre, donde el sabor de la fruta se mezcla armoniosamente con las técnicas tradicionales de producción: fruta de temporada y azúcar, nada más. También elaboramos caramelos de mantequilla salada.
Italiano
Marmellate fatte in casa nell'antico calderone di rame, dove il gusto della frutta si fonde armoniosamente con le tecniche di produzione tradizionali: frutta di stagione e zucchero, niente di più. Produciamo anche caramelle al burro salato.