Description
Maître artisan pâtissier, confectionnant pâtisseries, viennoiseries, glaces et chocolats, spécialités régionales "maison" : la couve. Spécialités maison : Le Président. Lauréat au circuit du goût 2009.
English
Master pastry craftsman making cakes and pastries, Viennoiseries, ice creams and chocolates. Regional homemade specialities: Couve easter cake. House specialities: the President. Prizewinner in the 2009 'Circuit du Goût'.
Deutsch
Konditormeister, der Gebäck, Feingebäck, Eis und Schokolade herstellt, regionale "hausgemachte" Spezialitäten: la couve. Hausgemachte Spezialitäten: Le Président. Preisträger beim "Circuit du goût" 2009.
Dutch
Meesterpatissier bereidt patisseries, viennoiseries, ijsjes en chocolade, regionale huisgemaakte specialiteit: couve. Huisgemaakte specialiteiten: Le Président. Winnaar bij het circuit du goût (smaakcircuit) in 2009.
Español
Maestro pastelero, elabora pasteles, viennoiseries, helados y chocolates, especialidades regionales "caseras": la couve. Especialidades caseras: Le Président. Ganador del circuito del gusto 2009.
Italiano
Maestro pasticcere, prepara dolci, viennoiseries, gelati e cioccolatini, specialità regionali "fatte in casa": la couve. Specialità della casa: Le Président. Vincitore del circuito del gusto 2009.