Description
Le Parking du Pré Chapouton situé à l'entée du village et non loin du cimetière peut accueillir 350 véhicules. Attention : le stationnement est limité à 3h en journée pour les camping-cars et autres véhicules aménagés. Stationnement interdit la nuit.
English
The Pré Chapouton parking lot at the entrance to the village, not far from the cemetery, can accommodate 350 vehicles. Please note: parking is limited to 3 hours during the day for motorhomes and other converted vehicles. No parking at night.
Deutsch
Der Parkplatz Pré Chapouton am Dorfeingang und nicht weit vom Friedhof entfernt bietet Platz für 350 Fahrzeuge. Achtung: Wohnmobile und andere ausgestattete Fahrzeuge dürfen tagsüber nur 3 Stunden parken. Nachts ist das Parken verboten.
Dutch
De parkeerplaats Pré Chapouton bij de ingang van het dorp, niet ver van de begraafplaats, biedt plaats aan 350 voertuigen. Let op: overdag is parkeren beperkt tot 3 uur voor campers en andere omgebouwde voertuigen. S Nachts is parkeren verboden.
Español
El aparcamiento Pré Chapouton, situado a la entrada del pueblo, no lejos del cementerio, tiene capacidad para 350 vehículos. Atención: el estacionamiento está limitado a 3 horas durante el día para las autocaravanas y otros vehículos transformados. Por la noche está prohibido aparcar.
Italiano
Il parcheggio di Pré Chapouton all'ingresso del villaggio, non lontano dal cimitero, può ospitare 350 veicoli. Attenzione: il parcheggio è limitato a 3 ore durante il giorno per i camper e altri veicoli trasformati. La sosta è vietata di notte.