Description
Ni trop gras, ni trop sucrés, nos chocolats se mangent sans "faim"!
Nous proposons également des macarons, des confiseries, des pâtes de fruits FAIT MAISON.
Depuis l'été 2022, nous proposons également des glaces, sorbets, crèmes glacées artisanales fabriquées dans notre nouvel atelier de glaces appelé LES MARMOTTES GIVRÉES et situé à POUZAC.
English
Neither too fatty, nor too sweet, our chocolates are eaten without "hunger"!
We also offer macaroons, confectionery, homemade fruit jellies.
Since the summer of 2022, we also offer ice creams, sorbets, artisanal ice creams made in our new ice cream workshop called LES MARMOTTES GIVRÉES and located in POUZAC.
Deutsch
Unsere Pralinen sind weder zu fett noch zu süß und können ohne "Hunger" gegessen werden!
Wir bieten auch Macarons, Süßwaren und hausgemachte Fruchtpasten an.
Seit dem Sommer 2022 bieten wir auch handgemachtes Eis, Sorbets und Eiscreme an, die in unserer neuen Eiswerkstatt namens LES MARMOTTES GIVRÉES in POUZAC hergestellt werden.
Dutch
Noch te vet, noch te zoet, onze pralines kunnen gegeten worden zonder "honger"!
Wij bieden ook bitterkoekjes, snoepgoed en zelfgemaakte vruchtengelei.
Sinds de zomer van 2022 bieden wij ook ijsjes, sorbets en ambachtelijke ijsjes aan, gemaakt in ons nieuwe ijsatelier genaamd LES MARMOTTES GIVRÉES en gelegen in POUZAC.
Español
Ni demasiado grasos ni demasiado dulces, nuestros chocolates se pueden comer sin "hambre"
También ofrecemos macarrones, confitería y jaleas de frutas caseras.
Desde el verano de 2022, también ofrecemos helados, sorbetes y helados artesanales elaborados en nuestro nuevo obrador de helados llamado LES MARMOTTES GIVRÉES y situado en POUZAC.
Italiano
Né troppo grassi né troppo dolci, i nostri cioccolatini possono essere mangiati senza "fame"!
Offriamo anche amaretti, dolciumi e gelatine di frutta fatte in casa.
Dall'estate del 2022, offriamo anche gelati, sorbetti e gelati artigianali prodotti nel nostro nuovo laboratorio di gelateria chiamato LES MARMOTTES GIVRÉES e situato a POUZAC.