Description
Producteur de miel 100% sur les 1000 Étangs Tombé dans un pot de miel dans mon enfance grâce à un père passionné d'apiculture, j'ai décidé, en 2017 de professionnaliser cette activité afin de proposer au grand public, un miel local et de qualité. Aujourd'hui, je dispose de ruches réparties dans un rayon de 10 km autour de chez moi, sur le Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges et sur le Plateau des 1000 Étangs.
Pour le bien être de mes abeilles, je ne transhume pas les ruches, elles restent donc en poste fixe toute l'année, dans des zones protégées de toutes maladies et pesticides.
Grace à la biodiversité trouvée dans ce cadre de moyenne montagne, je peux vous proposer à chaque nouvelle récolté plusieurs types de miel.
Mon miel n'est pas un produit standard, en fonction des conditions climatiques et des fleurs butinées, les abeilles produisent chaque année un miel aux arômes différents.
« Comme les vins, chaque année un nouveau millésime"
Bonne dégustation, François GROSJEAN
English
100% honey producer on the 1000 Ponds Fallen in a honey pot in my childhood thanks to a father passionate about beekeeping, I decided, in 2017 to professionalize this activity in order to offer to the general public, a local and quality honey. Today, I have hives spread over a radius of 10 km around my home, in the Ballons des Vosges Regional Nature Park and on the Plateau des 1000 Étangs.
For the well-being of my bees, I do not move the hives, so they remain in a fixed position all year round, in areas protected from all diseases and pesticides.
Thanks to the biodiversity found in this mid-mountain setting, I can offer you several types of honey at each new harvest.
My honey is not a standard product, according to the climatic conditions and the flowers gathered, the bees produce each year a honey with different flavours.
"Like the wines, each year a new vintage"
Have a good tasting, François GROSJEAN
Deutsch
Honigproduzent 100% auf den 1000 Teichen Ich bin in meiner Kindheit dank meines Vaters, der ein leidenschaftlicher Imker ist, in einen Honigtopf gefallen und habe 2017 beschlossen, diese Tätigkeit zu professionalisieren, um der breiten Öffentlichkeit einen lokalen und qualitativ hochwertigen Honig anbieten zu können. Heute verfüge ich über Bienenstöcke, die in einem Radius von 10 km um mein Haus herum im Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges und auf dem Plateau des 1000 Étangs verteilt sind.
Für das Wohlbefinden meiner Bienen wandere ich nicht mit den Bienenstöcken, sie bleiben also das ganze Jahr über an einem festen Standort in Gebieten, die vor Krankheiten und Pestiziden geschützt sind.
Dank der Biodiversität, die in dieser Mittelgebirgslandschaft zu finden ist, kann ich Ihnen bei jeder neuen Ernte verschiedene Honigsorten anbieten.
Mein Honig ist kein Standardprodukt, denn je nach Wetter und Blüten produzieren die Bienen jedes Jahr einen Honig mit unterschiedlichen Aromen.
" Wie bei den Weinen, jedes Jahr ein neuer Jahrgang".
Viel Spaß bei der Verkostung, François GROSJEAN
Dutch
100% honingproducent op de 1000 vijvers Ik ben in mijn jeugd in een honingpot gevallen dankzij een vader die gepassioneerd was door bijenteelt. In 2017 besloot ik deze activiteit te professionaliseren om het grote publiek een lokale en kwalitatieve honing aan te bieden. Tegenwoordig heb ik bijenkasten in een straal van 10 km rond mijn huis, in het Regionale Natuurpark Ballons des Vosges en op het Plateau des 1000 Étangs.
Voor het welzijn van mijn bijen verplaats ik de bijenkasten niet, zodat ze het hele jaar door op een vaste plaats blijven staan, in ruimtes die beschermd zijn tegen alle ziekten en pesticiden.
Dankzij de biodiversiteit in dit middengebergte kan ik u bij elke nieuwe oogst verschillende soorten honing aanbieden.
Mijn honing is geen standaardproduct, afhankelijk van de klimatologische omstandigheden en de geoogste bloemen produceren de bijen elk jaar een honing met andere aroma's.
"Net als de wijnen, elk jaar een nieuw wijnjaar"
Smakelijk proeven, François GROSJEAN
Español
100% productor de miel en los 1000 estanques Caí en un tarro de miel en mi infancia gracias a un padre apasionado por la apicultura. En 2017, decidí profesionalizar esta actividad para ofrecer al público en general una miel local y de calidad. Hoy en día, tengo colmenas en un radio de 10 km de mi casa, en el Parque Natural Regional de Ballons des Vosges y en el Plateau des 1000 Étangs.
Para el bienestar de mis abejas, no muevo las colmenas, por lo que permanecen en una posición fija durante todo el año, en zonas protegidas de todas las enfermedades y pesticidas.
Gracias a la biodiversidad de este entorno de media montaña, puedo ofrecerles varios tipos de miel en cada nueva cosecha.
Mi miel no es un producto estándar, dependiendo de las condiciones climáticas y de las flores cosechadas, las abejas producen una miel con aromas diferentes cada año.
"Como los vinos, cada año una nueva cosecha"
Que tengan una buena degustación, François GROSJEAN
Italiano
100% produttore di miele sui 1000 stagni Mi sono avvicinata al miele durante la mia infanzia grazie a un padre appassionato di apicoltura. Nel 2017 ho deciso di professionalizzare questa attività per offrire al grande pubblico un miele locale e di qualità. Oggi ho alveari nel raggio di 10 km da casa mia, nel Parco Naturale Regionale dei Ballons des Vosges e sul Plateau des 1000 Étangs.
Per il benessere delle mie api, non sposto gli alveari, che rimangono quindi in posizione fissa tutto l'anno, in aree protette da tutte le malattie e i pesticidi.
Grazie alla biodiversità di questo ambiente di mezza montagna, posso offrirvi diversi tipi di miele a ogni nuovo raccolto.
Il mio miele non è un prodotto standard: a seconda delle condizioni climatiche e dei fiori raccolti, le api producono ogni anno un miele con aromi diversi.
"Come i vini, ogni anno una nuova annata"
Buona degustazione, François GROSJEAN