Description
Informations : Jours d'ouverture:
Le lundi
Le samedi de 8h à 17h (pour le primeur) et de 8h à 13h (pour le fromager, le rôtisseur et le fleuriste) Retrait :
À emporter aux horaires d'ouverture du marché Commerçants : – 4 commerçants (primeur, fromager, rôtisseur et fleuriste)
English
Information : Opening days:
Monday
Saturdays from 8am to 5pm (for the greengrocer) and from 8am to 1pm (for the cheesemaker, roaster and florist) Pick-up :
Takeaway during market opening hours Shopkeepers: – 4 traders (greengrocer, cheesemonger, roaster and florist)
Deutsch
Informationen : Tage der Öffnung:
Montags
Samstags von 8.00 bis 17.00 Uhr (für den Gemüsehändler) und von 8.00 bis 13.00 Uhr (für den Käser, den Braten und den Blumenhändler) Abholung:
Zum Mitnehmen während der Öffnungszeiten des Marktes Händler : – 4 Händler (Gemüsehändler, Käser, Braten und Blumenhändler)
Dutch
Meer informatie : Openingsdagen:
Maandag
Zaterdag van 8u tot 17u (voor de groenteboer) en van 8u tot 13u (voor de kaasmaker, bakker en bloemist) Afhalen :
Afhalen tijdens de openingstijden van de markt Winkeliers: – 4 handelaren (groenteboer, kaasboer, brander en bloemist)
Español
Más información : Días de apertura:
Lunes
Sábados de 8h a 17h (para la frutería) y de 8h a 13h (para la quesería, el asador y la floristería) Recogida :
Para llevar durante el horario de apertura del mercado Comerciantes: – 4 comerciantes (frutería, quesería, asador y floristería)
Italiano
Ulteriori informazioni : Giorni di apertura:
Lunedì
Sabato dalle 8.00 alle 17.00 (per il fruttivendolo) e dalle 8.00 alle 13.00 (per il casaro, il torrefattore e il fiorista) Ritiro :
Da asporto durante gli orari di apertura del mercato Negozianti: – 4 commercianti (fruttivendolo, casaro, torrefattore e fiorista)