Description
Nos deux guides-conférencières connaissent la région comme leur poche et vous proposent de la (re)découvrir en mettant tout leur savoir-faire à votre service. Vous êtes au cœur du Pays d'Art et d'Histoire du Vivarais Méridional, profitez-en !
English
Our two guide-lecturers know the region like the back of their hand and offer to (re)discover it by putting all their know-how at your service. You are in the heart of the Pays d'Art et d'Histoire du Vivarais Méridional, take advantage of it!
Deutsch
Unsere zwei Führerinnen-Referentinnen kennen das Gebiet wie ihre Westentasche und stehen zu Ihrer Verfügung, um die Region SIe besichtigen zu lassen.
Sie sind im Herzen der Bezeichnung "Pays d'Art et d'Histoire du Vivarais Méridional". Lassen Sie sich überraschen !
Dutch
Onze twee gidsen-docenten kennen de streek op hun duimpje en bieden u de mogelijkheid deze te (her)ontdekken door al hun kennis in te zetten. U bent in het hart van het Pays d'Art et d'Histoire du Vivarais Méridional, geniet ervan!
Español
Nuestros dos guías-profesores conocen la región como la palma de su mano y le proponen (re)descubrirla poniendo todo su saber hacer a su servicio. Está en el corazón del País de Arte e Historia del Vivarais Méridional, ¡disfrútelo!
Italiano
Le nostre due guide-docenti conoscono la regione come le loro tasche e vi propongono di (ri)scoprirla mettendo al vostro servizio tutto il loro know-how. Siete nel cuore del Pays d'Art et d'Histoire du Vivarais Méridional, godetevelo!