Description
DECOUVERTE DU VILLAGE DU CAILAR, EN MODE TOURISME DURABLE PERIODE DU 12 Avril AU 30 JUILLET, LES DEPARTS SONT PREVUS A 09h00 Venez passer 5 ou 6 heures dans ma calèche pour découvrir une des perles de la Camargue Gardoise c'est ce que je vous propose.
English
DISCOVER THE VILLAGE OF LE CAILAR, IN A SUSTAINABLE TOURISM MODE PERIOD FROM APRIL 12 TO JULY 30, DEPARTURES ARE SCHEDULED AT 09:00 Come and spend 5 or 6 hours in my horse-drawn carriage to discover one of the pearls of the Camargue Gardoise, that's what I propose.
Deutsch
Entdecken Sie das Dorf CAILAR im Modus des nachhaltigen Tourismus vom 12. April bis 30. Juli. Die Abfahrten sind für 09:00 Uhr geplant. Verbringen Sie 5 oder 6 Stunden in meiner Kutsche, um eine der Perlen der Camargue Gardoise zu entdecken.
Dutch
ONTDEK HET DORP LE CAILAR, IN DUURZAME TOERISME MODE PERIODE VAN 12 APRIL tot 30 JULI, VERTREK OP 09:00 uur Kom en breng 5 of 6 uur door in mijn paardenkoets om een van de parels van de Camargue Gardoise te ontdekken, dat is wat ik je aanbied.
Español
DESCUBRA EL PUEBLO DE LE CAILAR, EN MODO DE TURISMO SOSTENIBLE PERIODO DEL 12 DE ABRIL AL 30 DE JULIO, SALIDAS DISPONIBLES A LAS 09:00 Venga a pasar 5 ó 6 horas en mi coche de caballos para descubrir una de las perlas de la Camarga Gardoise, eso es lo que le ofrezco.
Italiano
SCOPRIRE IL VILLAGGIO DI LE CAILAR, IN MODO DI TURISMO SOSTENIBILE PERIODO DAL 12 APRILE AL 30 LUGLIO, PARTENZE ALLE 09:00 Venite a trascorrere 5 o 6 ore nella mia carrozza trainata da cavalli per scoprire una delle perle della Camargue Gardoise, ecco cosa vi offro.