Description
information:
Lundi, mardi, jeudi, vendredi : 7h – 20h
Samedi : 9h – 13h / 17h – 19h30
Dimanche : 9h – 12h30 Retrait : Aux horaires d'ouverture du magasin
Vente de tabac mise en place de petite épicerie (farine, sucre, oeuf, biscuit apéritif, lait, café…).
Pain et viennoiserie sur commande au 09 87 37 52 11
English
information:
Monday, Tuesday, Thursday, Friday: 7am – 8pm
Saturday: 9am – 1pm / 5pm – 7:30pm
Sunday: 9am – 12:30pm Collection: During store opening hours
Sale of tobacco and small groceries (flour, sugar, eggs, cookies, milk, coffee…).
Bread and pastries to order on 09 87 37 52 11
Deutsch
informationen:
Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag: 7:00 – 20:00 Uhr
Samstag: 9:00 – 13:00 Uhr / 17:00 – 19:30 Uhr
Sonntag: 9 – 12.30 Uhr Abholung : Zu den Öffnungszeiten des Geschäfts
Verkauf von Tabakwaren Einrichten von kleinen Lebensmitteln (Mehl, Zucker, Ei, Aperitifkekse, Milch, Kaffee…).
Brot und Gebäck auf Bestellung unter 09 87 37 52 11
Dutch
informatie:
Maandag, dinsdag, donderdag, vrijdag: 7.00 – 20.00 uur
Zaterdag: 9.00 – 13.00 / 17.00 – 19.30
Zondag: 9.00 – 12.30 Ophalen: Tijdens openingsuren van de winkel
Verkoop van tabak en kleine levensmiddelen (meel, suiker, eieren, koekjes, melk, koffie, enz.).
Brood en gebak op bestelling op 09 87 37 52 11
Español
información:
Lunes, martes, jueves y viernes: de 7.00 a 20.00 horas
Sábado: de 9.00 a 13.00 h. / de 17.00 a 19.30 h
Domingo: de 9.00 a 12.30 Recogida: Durante el horario de apertura de la tienda
Venta de tabaco y pequeños comestibles (harina, azúcar, huevos, galletas, leche, café, etc.).
Pan y bollería por encargo en el 09 87 37 52 11
Italiano
informazioni:
Lunedì, martedì, giovedì, venerdì: 7.00 – 20.00
Sabato: 9.00-13.00 / 17.00-19.30
Domenica: dalle 9.00 alle 12.30 Ritiro: Durante l'orario di apertura del negozio
Vendita di tabacchi e piccoli generi alimentari (farina, zucchero, uova, biscotti, latte, caffè, ecc.).
Pane e pasticceria su ordinazione allo 09 87 37 52 11